Parallel Verses

King James 2000

And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

New American Standard Bible

Sarah said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me."

King James Version

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Holman Bible

Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”

International Standard Version

Now Sarah had said, "God has caused me to laugh, and all who hear about it will laugh with me."

A Conservative Version

And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.

American Standard Version

And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.

Amplified

And Sarah said, God has made me to laugh; all who hear will laugh with me.

Bible in Basic English

And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.

Darby Translation

And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.

Jubilee 2000 Bible

Then Sarah said, God has made me to laugh so that all that hear will laugh with me.

Julia Smith Translation

And Sarah will say, God made me laugh; all hearing will laugh with me.

Lexham Expanded Bible

And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."

Modern King James verseion

And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Sara said, "God hath made me a laughingstock: for all that hear, will laugh at me."

NET Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."

New Heart English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

The Emphasized Bible

And Sarah said, A laughing, hath God made for me, - Everyone that heareth will laugh with me.

Webster

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

World English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

Youngs Literal Translation

and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me to laugh
צחק 
Ts@choq 
Usage: 2

will laugh
צחק 
Tsachaq 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Birth Of Isaac

5 And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him. 6 And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. 7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have nursed children? for I have borne him a son in his old age.


Cross References

Isaiah 54:1

Sing, O barren, you that did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you that did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, says the LORD.

Genesis 17:17

Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

Psalm 126:2

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD has done great things for them.

Genesis 18:12-15

Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I have grown old shall I have pleasure, my lord being old also?

1 Samuel 1:26-10

And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying unto the LORD.

Psalm 113:9

He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise you the LORD.

Isaiah 49:15

Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.

Isaiah 49:21

Then shall you say in your heart, Who has begotten for me these, since I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

Luke 1:14

And you shall have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.

Luke 1:46-55

And Mary said, My soul does magnify the Lord,

Luke 1:58

And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

John 16:21-22

A woman when she is in travail has sorrow, because her hour has come: but as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world.

Romans 12:15

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Galatians 4:27-28

For it is written, Rejoice, you barren that bear not; break forth and cry, you that travail not: for the desolate has many more children than she who has a husband.

Hebrews 11:11

Through faith also Sara herself received strength to conceive, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain