Parallel Verses
New American Standard Bible
And she said, “
King James Version
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
Holman Bible
She also said, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him
International Standard Version
She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse sons? Yet I have given birth to a son in my husband's old age!"
A Conservative Version
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should give sons suck? For I have borne him a son in his old age.
American Standard Version
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.
Amplified
And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have given birth to a son by him in his old age.”
Bible in Basic English
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
Darby Translation
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne him a son in his old age.
Julia Smith Translation
And she will say, Who spake to Abraham, Sarah suckles sons? for I brought forth a son in his old age.
King James 2000
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have nursed children? for I have borne him a son in his old age.
Lexham Expanded Bible
And she said, "Who would announce to Abraham [that] Sarah would nurse children? Yet I have borne a son [to Abraham] in his old age."
Modern King James verseion
And she said, Who could have said to Abraham, will Sarah suckle children? For I have borne a son to him in his old age.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
She said also, "Who would have said unto Abraham, that Sara should have given children suck, or that I should have borne him a son in his old age?"
NET Bible
She went on to say, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!"
New Heart English Bible
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
The Emphasized Bible
And she said - Who would have announced to Abraham, Sarah hath suckled children? yet have I borne a son, for his old age!
Webster
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.
World English Bible
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
Youngs Literal Translation
She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
Themes
isaac » The miraculous son of abraham
Ishmael » The outcast, life summarized » The real heir born
Ishmael » Son of abraham » Sent away by abraham
Man » Woman formed to be a help for
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Genesis 21:7
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Isaac
6
Sarah said: God brought me laughter. Everyone who hears about this will laugh on account of me.
7 And she said, “
Cross References
Genesis 18:11-12
Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.
Numbers 23:23
For there is omen (spell) against Jacob, Nor is there any divination against Israel. At the proper time it will be said to Jacob and Israel: What God has done!
Deuteronomy 4:32-34
Ask about the days from the past. A time that came before you, since the day that God created man upon the earth. And ask from one side of heaven to the other whether there has ever been anything like this great thing, or anything like it has been heard?
Psalm 86:8
No god is like you, O Jehovah. No one can do what you do.
Psalm 86:10
Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.
Isaiah 49:21
You will think in your heart: 'Who brought these children to birth? I am barren (sterile) and bereaved of my children. I am an exiled wonderer. Who gave birth to these? From where did these come?'
Isaiah 66:8
Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Can a country be born in one day? Can a nation be born in a moment? When Zion went into labor, she also gave birth to her sons.
Ephesians 3:10
It is the intent that now the manifold wisdom of God might be made known through the congregation and the rules and authorities in the heavenly places.
2 Thessalonians 1:10
He will then come to be glorified in his holy ones, and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.