Parallel Verses

The Emphasized Bible

Nay, my lord, hear me, The field, have I given to thee And, the cave that is therein, to thee, have I given it, - In the eyes of the sons of my people, have I given it thee Bury thy dead.

New American Standard Bible

“No, my lord, hear me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead.”

King James Version

Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

Holman Bible

“No, my lord. Listen to me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the presence of my people. Bury your dead.”

International Standard Version

"No, sir. Listen to me! I'll give you the field, and I'll give you the cave that's in it. I give it to you publicly, in the sight of my people. Bury your dead."

A Conservative Version

No, my lord, hear me. I give thee the field. And the cave that is in it, I give it to thee. I give it to thee in the presence of the sons of my people. Bury thy dead.

American Standard Version

Nay, my lord, hear me. The field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee. In the presence of the children of my people give I it thee. Bury thy dead.

Amplified

“No, my lord, hear me; I give you the [entire] field, and I also give you the cave that is in it. In the presence of the men of my people I give (sell) it to you; bury your dead [there].”

Bible in Basic English

No, my lord, I will give you the field with the hollow in the rock; before all the children of my people will I give it to you for a resting-place for your dead.

Darby Translation

No, my lord: hear me. The field give I thee; and the cave that is in it, to thee I give it; before the eyes of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

Julia Smith Translation

Nay, lord, hear me; the field I gave thee, and the cave which is in it, to thee I gave it before the eyes of the sons of my people; I gave to thee: bury thy dead.

King James 2000

Nay, my lord, hear me: the field I give you, and the cave that is in it, I give it to you; in the presence of the sons of my people I give it to you: bury your dead.

Lexham Expanded Bible

"No, my lord, hear me. I give you the field and the cave which [is] in it, I [also] give it to you in the sight of the children of my people I give it to you. Bury your dead."

Modern King James verseion

No, my lord, hear me. I give you the field, and the cave that is in it I give to you. In the presence of the sons of my people I give it to you. Bury your dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Not so, my lord, but hear me: The field give I thee, and the cave that therein is, give I thee also. And even in the presence of the sons of my people give I it thee to bury thy dead in."

NET Bible

"No, my lord! Hear me out. I sell you both the field and the cave that is in it. In the presence of my people I sell it to you. Bury your dead."

New Heart English Bible

"No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."

Webster

Nay, my lord, hear me: the field give I to thee, and the cave that is in it, I give it to thee; in the presence of the sons of my people I give it to thee: bury thy dead.

World English Bible

"No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."

Youngs Literal Translation

Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that is in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee -- bury thy dead.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nay

Usage: 0

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

give I
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee, and the cave
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

that is therein, I give it
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee in the presence
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the sons

Usage: 0

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I it thee bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Sarah's Death And Burial

10 Now, Ephron, was sitting in the midst of the sons of Heth, - so Ephron the Hittite responded to Abraham, in the ears of the sons of Heth, even all that were entering the gate of his city, saying: 11 Nay, my lord, hear me, The field, have I given to thee And, the cave that is therein, to thee, have I given it, - In the eyes of the sons of my people, have I given it thee Bury thy dead. 12 So Abraham boweth himself down, before the people of the land:


Cross References

Genesis 23:6

Hear us, my lord! A prince of God, art thou in our midst, In the choice of our buryingplaces, bury thy dead, - Not, a man from among us his, burying-place, will withhold from thee, from burying thy dead.

Genesis 23:18

to Abraham as a purchase in the eyes of the sons of Heth, - with all who were entering the gate of his city.

Numbers 35:30

Whosoever taketh away life, at the mouth of witnesses, shall, the slayer be slain, - but, one witness, shall not testify against a person, to put him to death.

Deuteronomy 17:6

At the mouth of two witnesses or three witnesses, shall he that is to die be put to death, - he shall not be put to death at the mouth of one witness.

Deuteronomy 19:15

One witness I shall not rise up, against a man for any iniquity, or for any sin, with regard to any sin that he may commit, - at the mouth of two witnesses or at the mouth of three witnesses, must a matter be establish.

Ruth 4:1

Now, Boaz, went up to the gate, and sat him down there, and lo! the kinsman, passing by, of whom Boaz had spoken, so he said - Turn aside! and sit down here, such a one! And he turned aside, and sat down.

Ruth 4:4

and, I, thought, I would unveil thine ear, saying - Take it over in presence of such as are here seated, and in presence of the elders of my people. If thou wilt act as kinsman, act as kinsman, but, if thou wilt not so act, only tell me - that I may know, for there is none who can set thee aside as kinsman, but, I, am after thee. And he said, I, will act as kinsman.

Ruth 4:9

Then said Boaz to the elders, and all the people - Witnesses, are ye to-day, that I have taken over all that was Elimelech's, and all that was Chilion's, and Mahlon's, - from the hand of Naomi:

Ruth 4:11

Then said all the people who were in the gate, and the elders - Witnesses!, - Yahweh grant the woman who is coming into thy house, to be as Rachel, and as Leah, which two of them did build the house of Israel. Do thou bravely, then, in Ephrathah, and proclaim thou a name in Bethlehem,

2 Samuel 24:20-24

And Araunah looked out, and saw the king, and his servants, passing over unto him - so Araunah went forth, and did homage unto the king, with his face to the ground.

1 Chronicles 21:22-24

And David said unto Ornan, Grant me the place of the threshing-floor, that I may build thereon an altar, unto Yahweh, - for silver in full, shalt thou grant it me, that the plague may be stayed from off the people.

Isaiah 32:8

But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,

Jeremiah 32:7-12

Lo! Hanameel son of Shallum thine uncle, hath come unto thee saying, - Buy thee my field that is in Anathoth, for, thine, is the right of redemption to buy it.

Luke 19:24

And, unto the by-standers, he said - Take, from him, the mina, and give unto him that hath, the ten minas; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain