Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Abraham rose up, and bowed himself down to the people of the land, to the sons of Heth;

New American Standard Bible

So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.

King James Version

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Holman Bible

Then Abraham rose and bowed down to the Hittites, the people of the land.

International Standard Version

Abraham rose and bowed before the Hittites, the people of the land,

A Conservative Version

And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the sons of Heth.

American Standard Version

And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Amplified

So Abraham stood up and bowed to the people of the land, the Hittites.

Bible in Basic English

And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.

Darby Translation

And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,

Julia Smith Translation

And Abraham will rise up and will bow himself to the earth before the sons of Heth.

King James 2000

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Lexham Expanded Bible

And Abraham rose up and bowed to the people of the land, to the Hittites.

Modern King James verseion

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Abraham stood up and bowed himself before the people of the land the children of Heth.

NET Bible

Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.

New Heart English Bible

Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Webster

And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.

World English Bible

Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Youngs Literal Translation

And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and bowed
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

himself to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Sarah's Death And Burial

6 Hear us, my lord! A prince of God, art thou in our midst, In the choice of our buryingplaces, bury thy dead, - Not, a man from among us his, burying-place, will withhold from thee, from burying thy dead. 7 And Abraham rose up, and bowed himself down to the people of the land, to the sons of Heth; 8 and spake with them, saying, - If it is with the consent of your minds that I should bury my dead from before me, hear me, and intercede for me, with Ephron son of Zohar:


Cross References

Genesis 18:2

And he lifted up his eyes and looked, and lo! three men, standing over against him, - so he looked and ran to meet them from the opening of the tent, and bowed himself to the earth;

Genesis 19:1

So the two messengers went in towards Sodom at eventide, Lot, being seated in the gate of Sodom, - so Lot beheld and rose up to meet them, and bowed himself with his face to the earth.

Proverbs 18:24

A man having many friends, shall come to ruin, but there is a loving one, who sticketh closer than a brother.

Romans 12:17-18

Unto no one, evil for evil rendering: providing honourable things before all men:

Hebrews 12:14

Peace, be pursuing, with all, and the obtaining of holiness, - without which no one shall see the Lord:

1 Peter 3:8

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain