Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the girl ran and told her mother’s household about these things.

King James Version

And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

Holman Bible

The girl ran and told her mother’s household about these things.

International Standard Version

The young woman then ran ahead and informed her mother's household what had happened.

A Conservative Version

And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.

American Standard Version

And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.

Amplified

Then the girl ran and told her mother’s household what had happened.

Bible in Basic English

So the girl went running and took the news of these things to her mother's house

Darby Translation

And the maiden ran and told these things to her mother's house.

Julia Smith Translation

And the girl will run and announce to the house of her mother, according to these words.

King James 2000

And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

Lexham Expanded Bible

Then the girl ran and reported these things to the household of her mother.

Modern King James verseion

And the young woman ran and told her mother's house these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the damsel ran and told them of her mother's house these things.

NET Bible

The young woman ran and told her mother's household all about these things.

New Heart English Bible

The young lady ran, and told her mother's house about these words.

The Emphasized Bible

And the young woman ran, and told the household of her mother, - according to these words.

Webster

And the damsel ran, and told these things to her mother's house.

World English Bible

The young lady ran, and told her mother's house about these words.

Youngs Literal Translation

And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the damsel
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

אם 
'em 
Usage: 220

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

27 He said: Praise Jehovah, the God of my master Abraham. He has faithfully kept his promise to my master. Jehovah has led me straight to my master's relatives. 28 Then the girl ran and told her mother’s household about these things. 29 Rebecca's brother was named Laban. He ran outside to go to the well where Abraham's servant was.

Cross References

Genesis 24:48

I bowed low and worshiped Jehovah, and praised Jehovah, the God of my master Abraham. He guided me in the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.

Genesis 24:55

Her brother and mother replied: Let the girl stay with us ten days or so. After that she may go.

Genesis 24:67

Isaac brought Rebecca into the tent that his mother Sarah had lived in. She became his wife. Isaac loved Rebecca. He was comforted for the loss of his mother.

Genesis 31:33

So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent, and into the tents of the two servant-women, but they were not there. He left Leah's tent and went into Rachel's.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain