Parallel Verses

New American Standard Bible

"Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."

King James Version

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.

Holman Bible

Rebekah is here in front of you. Take [her] and go, and let her be a wife for your master's son, just as the Lord has spoken."

International Standard Version

So here's Rebekah she's right in front of you. Take her and go, so she can become a wife for your master's son, just as the LORD has decreed."

A Conservative Version

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as LORD has spoken.

American Standard Version

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.

Amplified

Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has said.

Bible in Basic English

See, here is Rebekah: take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has said.

Darby Translation

Behold, Rebecca is before thee: take her, and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.

Jubilee 2000 Bible

Behold, Rebekah is before thee; take her and go and let her be thy master's son's wife, as the LORD has spoken.

Julia Smith Translation

Behold, Rebekah before thy face, take and go, and she shall be wife to thy lord's son, according to what Jehovah spake.

King James 2000

Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken.

Lexham Expanded Bible

Here [is] Rebekah before you. Take [her] and go; let her be a wife for the son of your master as Yahweh has spoken."

Modern King James verseion

Behold! Rebekah is before you; take her and go. And let her be the wife of your master's son, even as Jehovah has spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold Rebekah before thy face: take her and go, and let her be thy master's son's wife, even as the LORD hath said."

NET Bible

Rebekah stands here before you. Take her and go so that she may become the wife of your master's son, just as the Lord has decided."

New Heart English Bible

Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken."

The Emphasized Bible

Go! Rebekah, is before thee, Take her and go thy way, - And let her become wife unto the son of thy lord, as Yahweh hath spoken.

Webster

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.

World English Bible

Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."

Youngs Literal Translation

lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

לקח 
Laqach 
Usage: 966

her, and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

as the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

50 Then Laban and Bethuel replied, "The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good. 51 "Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken." 52 When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the ground before the LORD.



Cross References

Genesis 24:15

Before he had finished speaking, behold, Rebekah who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor, came out with her jar on her shoulder.

Genesis 20:15

Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please."

2 Samuel 16:10

But the king said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the LORD has told him, 'Curse David,' then who shall say, 'Why have you done so?'"

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain