Parallel Verses
A Conservative Version
And Abraham said to him, Beware thou that thou not bring my son there again.
New American Standard Bible
Then Abraham said to him, “
King James Version
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
Holman Bible
Abraham answered him, “Make sure that you don’t take my son back there.
International Standard Version
"Make sure not to take my son there," Abraham replied.
American Standard Version
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
Amplified
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there!
Bible in Basic English
And Abraham said, Take care that you do not let my son go back to that land.
Darby Translation
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
Julia Smith Translation
And Abraham will say to him, Observe to thyself that thou shalt not turn back ray son there.
King James 2000
And Abraham said unto him, Beware that you bring not my son there again.
Lexham Expanded Bible
Abraham said to him, "{You must take care} that you do not return my son there.
Modern King James verseion
And Abraham said to him, Take care that you do not bring my son there again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abraham said unto him, "Beware of that, that thou bring not my son thither.
NET Bible
"Be careful never to take my son back there!" Abraham told him.
New Heart English Bible
Abraham said to him, "Beware that you do not bring my son there again.
The Emphasized Bible
And Abraham said unto him, - Beware that thou do not take back my son thither!
Webster
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
World English Bible
Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
Youngs Literal Translation
And Abraham saith unto him, 'Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
Topics
Interlinear
Shamar
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:6
Verse Info
Context Readings
Isaac And Rebekah
5 And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I bring thy son again to the land from where thou came? 6 And Abraham said to him, Beware thou that thou not bring my son there again. 7 LORD, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my nativity, and who spoke to me, and who swore to me, saying, To thy seed I will give this land, he will send his [heavenly] agent before thee, and
Names
Cross References
Galatians 5:1
Stand firm therefore in the liberty in which Christ freed us, and be not entangled again in a yoke of bondage.
Hebrews 10:39
But we are not of retreat for destruction, but of faith for the preservation of the soul.
Hebrews 11:9
By faith he lived alien in the land of promise as a foreigner, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the fellow heirs of the same promise.
Hebrews 11:13-16
All these died in faith, not having taken the promises, but who saw and greeted them from afar, and who confessed that they were foreigners and sojourners on the earth.
2 Peter 2:20-22
For if, having escaped the defilements of the world by knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and, having been again entangled in these, they are overcome, the last things have become worse for them than the first.