Parallel Verses

King James Version

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

New American Standard Bible

When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.

Holman Bible

When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home.

International Standard Version

As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors.

A Conservative Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

American Standard Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Amplified

When the boys grew up, Esau was an able and skilled hunter, a man of the outdoors, but Jacob was a quiet and peaceful man, living in tents.

Bible in Basic English

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

Darby Translation

And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

Julia Smith Translation

And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.

King James 2000

And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Lexham Expanded Bible

And the boys grew up. And Esau [was] a skilled hunter, a man of the field, but Jacob [was] a peaceful man, living [in] tents.

Modern King James verseion

And the boys grew. And Esau was a man knowing hunting, and Jacob was a simple man, living in tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the boys grew, and Esau became a cunning hunter and a tillman. But Jacob was a simple man and dwelled in the tents.

NET Bible

When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.

New Heart English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

The Emphasized Bible

And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.

Webster

And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.

World English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

Youngs Literal Translation

And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the boys
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

תּם 
Tam 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Context Readings

Esau Sells His Birthright

26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them. 27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents. 28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.



Cross References

Hebrews 11:9

By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

Genesis 6:9

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Genesis 10:9

He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

Genesis 21:20

And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.

Genesis 27:3-5

Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Genesis 27:40

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

Genesis 28:10-11

And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.

Genesis 31:39-41

That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.

Genesis 46:34

That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 1:8

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?

Job 2:3

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

Psalm 37:37

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain