Parallel Verses

Bible in Basic English

Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob.

New American Standard Bible

Now Isaac loved Esau, because he had a taste for game, but Rebekah loved Jacob.

King James Version

And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

Holman Bible

Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.

International Standard Version

Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob.

A Conservative Version

Now Isaac loved Esau, because he ate of his venison. And Rebekah loved Jacob.

American Standard Version

Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.

Amplified

Now Isaac loved [and favored] Esau, because he enjoyed eating his game, but Rebekah loved [and favored] Jacob.

Darby Translation

And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.

Julia Smith Translation

And Isaak will love Esau for the chase in his mouth: and Rebekah loved Jacob.

King James 2000

And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

Lexham Expanded Bible

And Isaac loved Esau because {he could eat of his game}, but Rebekah loved Jacob.

Modern King James verseion

And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. But Rebekah loved Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Isaac loved Esau because he did eat of his venison, but Rebekah loved Jacob.

NET Bible

Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob.

New Heart English Bible

Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.

The Emphasized Bible

And, Isaac, loved, Esau, because of the game he put in his mouth, - but, Rebekah, was a lover of Jacob!.

Webster

And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.

World English Bible

Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.

Youngs Literal Translation

and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

אהב אהב 
'ahab 
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212
Usage: 212

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

but Rebekah
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

Context Readings

Esau Sells His Birthright

27 And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents. 28 Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob. 29 And one day Jacob was cooking some soup when Esau came in from the fields in great need of food;



Cross References

Genesis 27:19

And Jacob said, I am Esau, your oldest son; I have done as you said: come now, be seated and take of my meat, so that you may give me a blessing.

Genesis 27:4

And make me food, good to the taste, such as is pleasing to me, and put it before me, so that I may have a meal and give you my blessing before death comes to me.

Genesis 27:6-7

And Rebekah said to Jacob, her son, Your father said to your brother Esau in my hearing,

Genesis 27:9

Go to the flock and get me two fat young goats; and I will make of them a meal to your father's taste:

Genesis 27:25

And he said, Put it before me and I will take of my son's meat, so that I may give you a blessing. And he put it before him and he took it; and he gave him wine, and he had a drink.

Genesis 27:31

And he made ready a meal, good to the taste, and took it to his father, and said to him, Let my father get up and take of his son's meat, so that you may give me a blessing.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain