Parallel Verses
New Heart English Bible
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
New American Standard Bible
Now Isaac loved Esau, because
King James Version
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Holman Bible
Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.
International Standard Version
Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob.
A Conservative Version
Now Isaac loved Esau, because he ate of his venison. And Rebekah loved Jacob.
American Standard Version
Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.
Amplified
Now Isaac loved [and favored] Esau, because
Bible in Basic English
Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob.
Darby Translation
And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.
Julia Smith Translation
And Isaak will love Esau for the chase in his mouth: and Rebekah loved Jacob.
King James 2000
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Lexham Expanded Bible
And Isaac loved Esau because {he could eat of his game}, but Rebekah loved Jacob.
Modern King James verseion
And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. But Rebekah loved Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Isaac loved Esau because he did eat of his venison, but Rebekah loved Jacob.
NET Bible
Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob.
The Emphasized Bible
And, Isaac, loved, Esau, because of the game he put in his mouth, - but, Rebekah, was a lover of Jacob!.
Webster
And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.
World English Bible
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
Youngs Literal Translation
and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
Themes
Children » Parents, duty to » Partiality toward
the First-born » Objects of special love
Home » Parental indulgence » Partiality of parents
Parents » Examples of fathers' love » Partiality
Parents » Partiality of » Rebekah for jacob
Parents » Parental affection exemplified by » Isaac and rebekah
Interlinear
'ahab
אהב אהב
'ahab
love, lover, friend, beloved, liketh, lovely, loving
Usage: 212
Peh
Tsayid
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:28
Verse Info
Context Readings
Esau Sells His Birthright
27 The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents. 28 Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob. 29 Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.
Cross References
Genesis 27:19
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
Genesis 27:4
Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
Genesis 27:6-7
Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying,
Genesis 27:9
Go now to the flock, and get me from there two good kids of the goats. I will make them savory food for your father, such as he loves.
Genesis 27:25
He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
Genesis 27:31
He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me."