Parallel Verses
A Conservative Version
And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he ate and drank, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
New American Standard Bible
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright.
King James Version
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
Holman Bible
Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright.
International Standard Version
Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright.
American Standard Version
And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
Amplified
Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and got up and went on his way. In this way Esau scorned his birthright.
Bible in Basic English
Then Jacob gave him bread and soup; and he took food and drink and went away, caring little for his birthright.
Darby Translation
And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright.
Julia Smith Translation
And Jacob gave Esau food, and the boiling of lentiles; and he will eat and drink and will rise and go forth: and Esau will despise the birth-right
King James 2000
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
Lexham Expanded Bible
Then Jacob gave Esau bread, and thick lentil stew, and he ate and drank. Then he got up and went away. So Esau despised his birthright.
Modern King James verseion
Then Jacob gave Esau bread and soup of lentils. And he ate and drank, and rose up and went his way. And Esau despised his birthright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jacob gave Esau bread and pottage of red rice. And he ate and drank and rose up and went his way. And so Esau regarded not his birthright.
NET Bible
Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his birthright.
New Heart English Bible
Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
The Emphasized Bible
And Jacob, having given to Esau bread and a dish of lentils, he did eat and drink and rose up, and went his way, - thus Esau despised his birthright!
Webster
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose and went his way: thus Esau despised his birth-right.
World English Bible
Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
Youngs Literal Translation
and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.
Themes
Bible stories for children » The young man who traded his inheritance for a dish of pottage
Esau » Sells his birthright for a single meal
Esau » The man who lost his inheritance, facts concerning » Lacking in appreciation of higher things
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
Gluttony » Instances of » Esau
Herbs » Mentioned in scripture » Lentiles
jacob » Obtains esau's birthright for just one bowl of stew
Responsibility » Attempts to shift » Esau
Worldliness » Instances of » jacob
Interlinear
Nathan
Lechem
Quwm
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:34
Verse Info
Context Readings
Esau Sells His Birthright
33 And Jacob said, Swear to me first. And he swore to him, and he sold his birthright to Jacob. 34 And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he ate and drank, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.
Cross References
Psalm 106:24
Yea, they despised the pleasant land. They did not believe his word,
Ecclesiastes 8:15
Then I commended joy, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be cheerful. For that shall abide with him in his labor [all] the days of his life which God has given him under the sun.
Isaiah 22:13
And, behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine. Let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
Zechariah 11:13
And LORD said to me, Cast it to the potter, the good price that I was valued by them. And I took the thirty [pieces] of silver, and cast them to the potter in the house of LORD.
Matthew 22:5
But having disregarded, they departed, one to his own farm, another to his merchandise,
Matthew 26:15
he said, What are ye willing to give me, and I will deliver him to you? And they weighed out to him thirty silver pieces.
Luke 14:18-20
And they all from one began to make excuse. The first said to him, I have bought a field, and I have need to go out and see it. I ask thee have me excused.
Acts 13:41
Behold, ye scoffers, and wonder, and perish, because I work a work in your days, which ye would, no, not believe, if some man should fully narrate it to you.
1 Corinthians 15:32
If in respect to men I fought with beasts at Ephesus, what is the benefit to me if the dead are not raised? Let us eat and drink, for tomorrow we die.
Philippians 3:18-19
For many walk, who (I told you often, and now also say while weeping) are enemies of the cross of Christ,
Hebrews 12:16-17
lest a fornicator or profane man like Esau, who, in place of one meal sold his birthright.