Parallel Verses
American Standard Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.
New American Standard Bible
Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “
King James Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
Holman Bible
But Isaac said to his son, “How did you ever find it so quickly, my son?”
He replied, “Because the Lord your God worked it out for me.”
International Standard Version
"How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob responded, ""because the LORD your God made me successful."
A Conservative Version
And Isaac said to his son, How is it that thou have found it so quickly, my son? And he said, Because LORD thy God sent me good speed.
Amplified
Isaac said to his son, “How is it that you have found the game so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God caused it to come to me.”
Bible in Basic English
And Isaac said, How is it that you have got it so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God made it come my way.
Darby Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.
Julia Smith Translation
And Isaak will say to his son, How this, thou wert quick to find my son? and the will say, Because Jehovah thy God caused to meet before me.
King James 2000
And Isaac said unto his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
Lexham Expanded Bible
Then Isaac said to his son, "{How} did you find [it] so quickly, my son?" And he said, "Because Yahweh your God {caused me to find it}."
Modern King James verseion
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah your God brought it to me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Isaac said unto his son, "How cometh it that thou hast found it so quickly my son?" He answered, "The LORD thy God brought it to my hand."
NET Bible
But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the Lord your God brought it to me," he replied.
New Heart English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the LORD your God gave me success."
The Emphasized Bible
Then said Isaac unto his son. How is it thou hast been so quick in finding, my son? And he said, Because Yahweh thy God caused it so to fall out before me.
Webster
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
World English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."
Youngs Literal Translation
And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'
Themes
Covetousness » Instances of » jacob » In defrauding esau of his, father's blessing
Craftiness » Instances of » Obtaining isaac's blessing
Dishonesty » Instances of » Jacob steals his father's blessing
Falsehood » Instances of » Rebekah and isaac, in the conspiracy against esau
isaac » The miraculous son of abraham » His old age, last blessing upon his sons
jacob » Fradulently obtains his father's blessing
jacob » Summary of his character » Deceptive
Interlinear
Matsa'
Mahar
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:20
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. 20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed. 21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
Cross References
Genesis 24:12
And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Job 13:7
Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?