Parallel Verses

A Conservative Version

And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field that LORD has blessed.

New American Standard Bible

So he came close and kissed him; and when he smelled the smell of his garments, he blessed him and said,
“See, the smell of my son
Is like the smell of a field which the Lord has blessed;

King James Version

And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

Holman Bible

So he came closer and kissed him. When Isaac smelled his clothes, he blessed him and said:

Ah, the smell of my son
is like the smell of a field
that the Lord has blessed.

International Standard Version

So Jacob drew closer to kiss him. When Isaac smelled the scent of his son's clothes, he blessed him and said, "How my son's scent is the fragrance of the field that the LORD has blessed.

American Standard Version

And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.

Amplified

So he came and kissed him; and Isaac smelled his clothing and blessed him and said,

“The scent of my son [Esau]
Is like the aroma of a field which the Lord has blessed;

Bible in Basic English

And he came near and gave him a kiss; and smelling the smell of his clothing, he gave him a blessing, and said, See, the smell of my son is like the smell of a field on which the blessing of the Lord has come:

Darby Translation

And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.

Julia Smith Translation

And he will come near, and will kiss him: and he will smell the smell of his garment, and he will bless him, and he will say, See, the smell of my son as the smell of a field which Jehovah praised.

King James 2000

And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed:

Lexham Expanded Bible

And he drew near and kissed him. And he smelled the smell of his garments, and he blessed him and said, "Look, the smell of my son [is] like the smell of a field that Yahweh has blessed!

Modern King James verseion

And he came near and kissed him. And he smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah has blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went to him and kissed him. And he smelled the savour of his raiment and blessed him, and said, "See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed.

NET Bible

So Jacob went over and kissed him. When Isaac caught the scent of his clothing, he blessed him, saying, "Yes, my son smells like the scent of an open field which the Lord has blessed.

New Heart English Bible

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed.

The Emphasized Bible

So he came near, and kissed him, and he smelled the smell of his garments and blessed him, - and said. See! the smell of my son, As the smell of a field, which Yahweh hath blessed;

Webster

And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

World English Bible

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.

Youngs Literal Translation

and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, 'See, the fragrance of my son is as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he came near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

him and he smelled
רוּח 
Ruwach 
Usage: 11

the smell
ריח 
Reyach 
ריח 
Reyach 
Usage: 58
Usage: 58

בּגד 
Beged 
Usage: 217

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

him, and said

Usage: 0

See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

is as the smell
ריח 
Reyach 
Usage: 58

of a field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

which the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Steals Esau's Blessing

26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son. 27 And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field that LORD has blessed. 28 And God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.


Cross References

Hebrews 11:20

By faith Isaac blessed Jacob and Esau about things coming.

Genesis 26:12

And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And LORD blessed him.

Psalm 65:10

Thou water its furrows abundantly. Thou settle the ridges of it. Thou make it soft with showers. Thou bless the springing of it.

Song of Songs 2:13

The fig tree ripens her green figs, and the vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.

Song of Songs 7:12-13

Let us get up early to the vineyards. Let us see whether the vine has budded, its blossom is open, the pomegranates are in flower. There I will give thee my love.

Hosea 14:6-7

His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.

Hebrews 6:7

For the soil that has drunk the rain often coming upon it, and bringing forth vegetation useful for those by whom also it is cultivated, partakes of a blessing from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain