Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.'

New American Standard Bible

And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”

King James Version

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

Holman Bible

But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”

International Standard Version

Isaac replied, "Your brother came here deceitfully and stole your blessing."

A Conservative Version

And he said, Thy brother came with guile, and has taken away thy blessing.

American Standard Version

And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.

Amplified

Isaac said, “Your brother came deceitfully and has [fraudulently] taken away your blessing [for himself].”

Bible in Basic English

And he said, Your brother came with deceit, and took away your blessing.

Darby Translation

And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.

Julia Smith Translation

And he will say, Thy brother came with deceit and he will take thy blessing.

King James 2000

And he said, your brother came with subtlety, and has taken away your blessing.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Your brother came in deceit and took your blessing."

Modern King James verseion

And he said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Thy brother came with subtlety, and hath taken away thy blessing."

NET Bible

But Isaac replied, "Your brother came in here deceitfully and took away your blessing."

New Heart English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

The Emphasized Bible

Then he said, Thy brother came in with deceit, - and took away thy blessing.

Webster

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

World English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with subtilty
מרמה 
Mirmah 
Usage: 39

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Esau Begs For Isaac's Blessing

34 When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, 'Bless me, me also, O my father;' 35 and he saith, 'Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.' 36 And he saith, 'Is it because one called his name Jacob that he doth take me by the heel these two times? my birthright he hath taken; and lo, now, he hath taken my blessing;' he saith also, 'Hast thou not kept back a blessing for me?'



Cross References

Genesis 27:19-23

And Jacob saith unto his father, 'I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'

2 Kings 10:19

and now, all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, call ye unto me; let not a man be lacking, for a great sacrifice I have for Baal; every one who is lacking -- he doth not live;' and Jehu hath done it in subtilty, in order to destroy the servants of Baal.

Job 13:7

For God do ye speak perverseness? And for Him do ye speak deceit?

Malachi 2:10

Have we not all one father? Hath not our God prepared us? Wherefore do we deal treacherously, Each against his brother, To pollute the covenant of our fathers?

Romans 3:7-8

for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?

2 Corinthians 4:7

And we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us;

1 Thessalonians 4:6

that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger is the Lord of all these, as also we spake before to you and testified,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain