Parallel Verses
New American Standard Bible
Now therefore, my son,
King James Version
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
Holman Bible
So now, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran,
International Standard Version
Son, you'd better do what I say! Get up, run off to my brother Laban in Haran,
A Conservative Version
Now therefore, my son, obey my voice, and arise, flee thou to Laban my brother to Haran.
American Standard Version
Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee thou to Laban my brother to Haran.
Amplified
So now, my son, listen and do what I say; go, escape to my brother Laban in Haran!
Bible in Basic English
So now, my son, do what I say: go quickly to Haran, to my brother Laban;
Darby Translation
And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;
Julia Smith Translation
And now my son, hear to my voice: and arising escape for thyself to Laban my brother, to Haran.
King James 2000
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee to Laban my brother to Haran;
Lexham Expanded Bible
Now then, my son, listen to my voice; arise and flee to Haran to Laban my brother.
Modern King James verseion
And now, my son, obey my voice and arise. Flee for yourself to my brother Laban, to Haran,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore my son hear my voice, make thee ready, and flee to Laban my brother at Haran:
NET Bible
Now then, my son, do what I say. Run away immediately to my brother Laban in Haran.
New Heart English Bible
Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
The Emphasized Bible
Now, therefore, my son, hearken to my voice, - and rise flee thou to Laban my brother to Haran;
Webster
Now therefore, my son, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
World English Bible
Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
Youngs Literal Translation
and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
Themes
Haran » Also called charran » Jacob flees to
jacob » Esau seeks to kill, escapes to padan-aram
jacob » Summary of his character » Reaped the result of his own sin
Topics
Interlinear
Shama`
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:43
Verse Info
Context Readings
Esau Begs For Isaac's Blessing
42
And these words of Esau, her elder son, were told to Rebekah; and she sent and called Jacob her younger son and said unto him, Behold, thy brother Esau, as concerning thee, does comfort himself, purposing to kill thee.
43 Now therefore, my son,
Cross References
Genesis 11:31
And Terah took Abram, his son, and Lot, the son of Haran, his son's son, and Sarai, his daughter-in-law, his son Abram's wife, and they went forth with them from Ur of the Chaldees to go into the land of Canaan; and they came unto Haran and dwelt there.
Genesis 27:8
Now, therefore, my son, hearken unto my voice according to that which I command thee.
Genesis 27:13
And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son; only obey my voice and go bring me them.
Genesis 12:4-5
So Abram departed, as the LORD had spoken unto him, and Lot went with him, and Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
Genesis 24:29
And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out unto the man to the fountain.
Genesis 28:7
and that Jacob had hearkened unto his father and his mother and had gone to Padanaram;
Genesis 28:10
And Jacob went out from Beersheba and went toward Haran.
Proverbs 30:17
The eye that mocks at his father, and despises the teaching of his mother, the ravens shall pluck it out of the river, and the young eagles shall eat it.
Jeremiah 35:14
The word of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, was not moved; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye did not hearken unto me.
Acts 5:29
Then Peter and the other apostles answered and said, We must persuade God rather than men.