Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
New American Standard Bible
The Lord God said to the serpent,
“
Cursed are you more than all cattle,
And more than every beast of the field;
On your belly you will go,
And
All the days of your life;
King James Version
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Holman Bible
Then the Lord God said to the serpent:
you are cursed more than any livestock
and more than any wild animal.
You will move on your belly
and eat dust all the days of your life.
International Standard Version
The LORD God told the Shining One, "Because you have done this, you are more cursed than all the livestock, and more than all the earth's animals, You'll crawl on your belly and eat dust as long as you live.
A Conservative Version
And LORD God said to the serpent, Because thou have done this, cursed are thou above all cattle, and above every beast of the field. Upon thy belly thou shall go, and dust thou shall eat all the days of thy life.
American Standard Version
And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Amplified
The Lord God said to the serpent,
You are cursed more than all the cattle,
And more than any animal of the field;
On your belly you shall go,
And dust you shall eat
All the days of your life.
Bible in Basic English
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
Darby Translation
And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
Julia Smith Translation
And Jehovah God will say to the serpent, Because thou didst this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust thou shalt eat all the days of thy life.
King James 2000
And the LORD God said unto the serpent, Because you have done this, you are cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon your belly shall you go, and dust shall you eat all the days of your life:
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you [will be] cursed more than any domesticated animal and more than any wild animal. On your belly you shall go and dust you shall eat all the days of your life.
Modern King James verseion
And Jehovah God said to the serpent, Because you have done this you are cursed more than all cattle, and more than every animal of the field. You shall go upon your belly, and you shall eat dust all the days of your life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD God said unto the serpent, "Because thou hast so done, most cursed be thou of all cattle and of all beasts of the field. Upon thy belly shalt thou go, and earth shalt thou eat all days of thy life.
NET Bible
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
New Heart English Bible
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.
Webster
And the LORD God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field: upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
World English Bible
Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.
Youngs Literal Translation
And Jehovah God saith unto the serpent, 'Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;
Themes
Adversary » Satan » Facts concerning
Adversary » Power of » Humbled
Curse » Denounced » Against the serpent
Devil/devils » The lord destroying the devil
Satan » The arch deceiver attempts to ruin men » Humbled
Satan » The prince » The serpent
Serpent » Satan » Facts concerning
Serpent » Satan appears to eve in the form of
Serpents » Doomed to eat their food mingled with dust
Serpents » Doomed to creep on their belly
Serpents » Cursed above all creatures
Sin » How sin entered into the world
Temptation » Yielding to temptation » Adam
Topics
Interlinear
'elohiym
Chay
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 3:14
Verse Info
Context Readings
God Pronounces Judgment
13 Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat. 14 Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life. 15 And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.
Phrases
Cross References
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb, shall feed, in unity, And, the lion, as an ox, shall eat straw; But as for the serpent, dust, shall be his food: They shall not harm - Nor shall they destroy, In all my holy mountain, saith Yahweh.
Micah 7:17
They shall lick the dust like the serpent, Like the crawlers of the earth, shall they come quaking out of their fastnesses, - Towards Yahweh our God, shall they pay adoration, and shall fear because of thee.
Genesis 3:1
Now, the serpent, was more crafty than any living thing of the field which Yahweh God had made, so he said unto the woman, Can it really be that God hath said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 9:6
He that sheddeth man's blood, by man, shall his blood be shed, - For, in the image of God, made he man.
Exodus 21:28-32
And when an ox goreth a man or a woman, and death ensueth, the ox shall, surely be stoned and his flesh shall not be eaten, and the owner of the ox, shall be quit.
Leviticus 20:25
Therefore shall ye make a distinction - Between the clean beasts, and the unclean, - And between the unclean birds and the clean, - So shall ye not make your persons abominable with beast, or with bird or with anything which creepeth upon the ground, which I have distinguished for you, as unclean.
Deuteronomy 28:15-20
But it shall be, if thou do not hearken unto the voice of Yahweh thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I am commanding thee to-day, then shall come in upon thee all these curses and shall reach thee: -
Psalm 72:9
Before him, let the men of the desert kneel, But, as for his foes, the dust, let them lick;
Isaiah 29:4
And thou shalt be brought low - Out of the earth, shalt thou speak, And out of the dust, shalt thou lower thine utterance, - And as one that hath a familiar spirit, Out of the earth, shall come thy voice, And out of the dust, thy speech shall chirp;