Parallel Verses

Webster

And Laban answered, and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine; and what can I do this day to these my daughters, or to their children which they have borne?

New American Standard Bible

Then Laban replied to Jacob, “The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that you see is mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne?

King James Version

And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?

Holman Bible

Then Laban answered Jacob, “The daughters are my daughters; the sons, my sons; and the flocks, my flocks! Everything you see is mine! But what can I do today for these daughters of mine or for the children they have borne?

International Standard Version

But Laban answered Jacob, "These women are my daughters. These children are my children. The flocks are mine. In fact, everything that you see belongs to me. But what would I do today to my daughters and the children they have borne?

A Conservative Version

And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flocks are my flocks, and all that thou see is mine. And what can I do this day to these my daughters, or to their sons whom th

American Standard Version

And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne?

Amplified

Laban answered Jacob, “These women [that you married] are my daughters, these children are my grandchildren, these flocks are [from] my flocks, and all that you see [here] is mine. But what can I do today to these my daughters or to their children to whom they have given birth?

Bible in Basic English

Then Laban, answering, said, These women are my daughters and these children my children, the flocks and all you see are mine: what now may I do for my daughters and for their children?

Darby Translation

And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth?

Julia Smith Translation

And Laban will answer and say to Jacob, The daughters, my daughters, and the sons, my sons, and the sheep, my sheep, and all which thou sawest, this to me, and to my daughters: what shall I do to these this day, or to their sons which they brought forth?

King James 2000

And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne?

Lexham Expanded Bible

Then Laban answered and said to Jacob, "The daughters [are] my daughters and the grandsons [are] my grandsons, and the flocks [are] my flocks, and all that you see, it [is] mine. Now, what can I do for these my daughters today, or for their children whom they have borne?

Modern King James verseion

And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the flocks my flocks. All that you see is mine. And what can I do this day to these my daughters, or to their sons which they have borne?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Laban answered and said unto Jacob, "The daughters are my daughters, and the children are my children, and the sheep are my sheep, and all that thou seest is mine. And what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?

NET Bible

Laban replied to Jacob, "These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given birth?

New Heart English Bible

Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?

The Emphasized Bible

Then responded Laban and said unto Jacob - the daughters, are my daughters, And the sons, are my sons, And the sheep are my sheep, And, all that, thou, beholdest, To me doth it belong! But to my daughters, what can I do to these this day, Or to their sons whom they have borne?

World English Bible

Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?

Youngs Literal Translation

And Laban answereth and saith unto Jacob, 'The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the flock my flock, and all that thou art seeing is mine; and to my daughters -- what do I to these to-day, or to their sons whom they have born?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבן 
Laban 
Usage: 55

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

בּת 
Bath 
Usage: 587

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

are my cattle
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and all that thou seest
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

is mine and what can I do

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

or
או או 
'ow 
Usage: 320

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Jacob Flees From Laban

42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight. 43 And Laban answered, and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine; and what can I do this day to these my daughters, or to their children which they have borne? 44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain