Parallel Verses

New American Standard Bible

Early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

King James Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Holman Bible

Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

International Standard Version

Early the next morning, Laban woke up, kissed his grandchildren and daughters, blessed them, and then left for home.

A Conservative Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

American Standard Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place.

Amplified

Early in the morning Laban got up and kissed his grandchildren and his daughters [goodbye] and pronounced a blessing [asking God’s favor] on them. Then Laban left and returned home.

Bible in Basic English

And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.

Darby Translation

And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.

Julia Smith Translation

And Laban will rise up in the morning and will kiss his sons and his daughters, and will bless them: and Laban will go and turn back to his place.

King James 2000

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Lexham Expanded Bible

And Laban arose early in the morning and kissed his grandsons and his daughters, and blessed them. Then Laban departed and returned to his homeland.

Modern King James verseion

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And early in the morning Laban rose up and kissed his children and his daughters, and blessed them and departed and went unto his place again.

NET Bible

Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.

New Heart English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

The Emphasized Bible

And Laban rose up early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban went his way and returned to his place.

Webster

And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.

World English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

Youngs Literal Translation

and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

לבן 
Laban 
Usage: 55

rose up
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

בּת 
Bath 
Usage: 587

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

them and Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jacob Flees From Laban

54 and Jacob offered a sacrifice in the hill country and called his kinsmen to eat bread. They ate bread and spent the night in the hill country. 55 Early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

Cross References

Genesis 31:28

And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.

Genesis 18:33

And the LORD went his way, when he had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.

Genesis 30:25

As soon as Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own home and country.

Genesis 24:60

And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you become thousands of ten thousands, and may your offspring possess the gate of those who hate him!"

Genesis 28:1

Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him, "You must not take a wife from the Canaanite women.

Genesis 31:43

Then Laban answered and said to Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine. But what can I do this day for these my daughters or for their children whom they have borne?

Genesis 33:4

But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept.

Numbers 23:5

And the LORDput a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

Numbers 23:8

How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?

Numbers 23:11

And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."

Numbers 24:25

Then Balaam rose and went back to his place. And Balak also went his way.

Deuteronomy 23:5

But the LORD your God would not listen to Balaam; instead the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you.

Deuteronomy 32:36

For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone and there is none remaining, bond or free.

Ruth 1:14

Then they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

Psalm 76:10

Surely the wrath of man shall praise you; the remnant of wrath you will put on like a belt.

Proverbs 16:7

When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.

Acts 28:4-5

When the native people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer. Though he has escaped from the sea, Justice has not allowed him to live."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain