Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou saidst, Doing well I will do well with thee, and I set thy seed as the sand of the sea, which shall not be counted for multitude.

New American Standard Bible

For You said, ‘I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be numbered.’”

King James Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Holman Bible

You have said, ‘I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, which cannot be counted.’”

International Standard Version

Now, you promised me that "I'm certainly going to cause things to go well with you, and I'm going to make your offspring as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.'"

A Conservative Version

And thou said, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

American Standard Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Amplified

And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

Bible in Basic English

And you said, Truly, I will be good to you, and make your seed like the sand of the sea which may not be numbered.

Darby Translation

And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

King James 2000

And you said, I will surely do you good, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Lexham Expanded Bible

Now you yourself said, 'I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.'"

Modern King James verseion

And You said, I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou saidest that thou wouldest surely do me good, and wouldest make my seed as the sand of the sea which can not be numbered for multitude."

NET Bible

But you said, 'I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.'"

New Heart English Bible

You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"

The Emphasized Bible

But, thou thyself, saidst, - I wilt deal well with thee. So will I make thy seed as the sand of the sea, which is not to be counted, for multitude.

Webster

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

World English Bible

You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"

Youngs Literal Translation

and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou saidst

Usage: 0

I will surely
יטב 
Yatab 
Usage: 115

do thee good
יטב 
Yatab 
Usage: 115

and make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

זרע 
Zera` 
Usage: 229

as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Fausets

Context Readings

Jacob Fears Esau

11 Take me away now from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I am afraid of him, lest he shall come and smite me, the mother upon the sons. 12 And thou saidst, Doing well I will do well with thee, and I set thy seed as the sand of the sea, which shall not be counted for multitude. 13 And he will pass the night them in that night, and he will take from what came into his hand, a gift to Esau his brother.



Cross References

Genesis 28:13-15

And behold, Jehovah was set upon it, and he will say, I Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaak: the land which thou liest upon it, to thee will I give it, and to thy seed.

Genesis 22:17

That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

Genesis 32:6

And the messengers will turn back to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau, and also he came to thy meeting, and four hundred men with him.

Genesis 46:3-4

And he will say, I am God, the God of thy father: thou shalt not fear going down to Egypt; for I will there make thee into a great nation.

Exodus 32:13

Remember Abraham, Isaak, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear to them by thyself, and thou wilt speak to them, I will multiply your seed as the stars of the heavens, and all this land which I said, I will give to your seed and they inherited forever.

Numbers 23:19

God is not man, and will he lie? and the son of man, and will he grieve? Did he say, and will he not do? and speak, and will he not establish?

1 Samuel 15:29

And also the glory of Israel will not lie, and he will not lament: for he not a man to lament.

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.

2 Timothy 2:13

If we believe not, he remains faithful: he cannot deny himself.

Titus 1:2

In hope of eternal life, (which God, not false, promised before eternal times;

Hebrews 6:17

In which God, willing more abundantly to show to the heirs of the promise the firmness of his counsel, he intervened by an oath:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain