Parallel Verses

A Conservative Version

And make ye marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to you.

New American Standard Bible

Intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.

King James Version

And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.

Holman Bible

Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.

International Standard Version

Intermarry with us. Give your daughters to us and take our sons for yourselves.

American Standard Version

And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.

Amplified

And [beyond that] intermarry with us; give your daughters to us [as wives] and take our daughters for yourselves.

Bible in Basic English

And let our two peoples be joined together; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.

Darby Translation

And make marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.

Julia Smith Translation

And contract ye marriages with us; ye shall give your daughters to us, and ye shall take our daughters to you.

King James 2000

And make marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.

Lexham Expanded Bible

Make marriages with us. Give us your daughters and take our daughters for yourselves.

Modern King James verseion

And you make marriages with us, giving your daughters to us, and taking our daughters to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and make marriages with us: give your daughters unto us, and take our daughters unto you,

NET Bible

Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.

New Heart English Bible

Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.

The Emphasized Bible

And exchange ye daughters with us in marriage, - your daughters, shall ye give to us, and our daughters, shall ye take to you.

Webster

And make ye marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.

World English Bible

Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.

Youngs Literal Translation

and join ye in marriage with us; your daughters ye give to us, and our daughters ye take to yourselves,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חתן 
Chathan 
Usage: 28

with us, and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

unto us, and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

8 And Hamor conversed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter. I pray you, give her to him to wife. 9 And make ye marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to you. 10 And ye shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade ye in it, and get possessions for you in it.


Cross References

Genesis 6:2

that the sons of God saw the daughters of men that they were fair. And they took to them wives of all that they chose.

Genesis 19:14

And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place, for LORD will destroy the city. But he seemed to his sons-in-law as a man jesting.

Genesis 24:3

And I will make thee swear by LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou will not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.

Genesis 26:34-35

And when Esau was forty years old he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.

Genesis 27:46

And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Deuteronomy 7:3

Neither shall thou make marriages with them. Thy daughter thou shall not give to his son, nor his daughter shall thou take to thy son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain