Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar became king in his place; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.

King James Version

And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Holman Bible

When Baal-hanan son of Achbor died, Hadar ruled in his place. His city was Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-zahab.

International Standard Version

After Achbor's son Baal-hanan died, Hadar ruled in his place. His city's name was Pau. And his wife's name was Mehetabel, who was the daughter of Matred, and granddaughter of Me-zahab.

A Conservative Version

And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead. And the name of his city was Pau, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

American Standard Version

And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

Amplified

Baal-hanan son of Achbor died, and then Hadar reigned. His [enclosed] city was Pau; his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Bible in Basic English

And at the death of Baal-hanan, Hadar became king in his place; his chief town was named Pau, and his wife's name was Mehetabel; she was the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

Darby Translation

And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred daughter of Mezahab.

Jubilee 2000 Bible

And Baalhanan, the son of Achbor, died, and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Julia Smith Translation

And Baal-Hanan will die, the son of Achbor, and Hadar will reign in his stead: and the name of his city, Pau; and the name of his wife, Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

King James 2000

And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Lexham Expanded Bible

And Baal-Hanan the son of Acbor died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city [was] Pau, and the name of his wife [was] Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.

Modern King James verseion

And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau. And his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after the death of Baalhanan the son of Achbor, Hadad reigned in his stead, and the name of his city was Pau. And his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred the daughter of Mezahab.

NET Bible

When Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadad reigned in his place; the name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

New Heart English Bible

Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

New simplified Bible

And when Baal-hanan the son of Achbor died, Hadar reigned in his place; and the name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

The Emphasized Bible

Then died Baal-hanan son of Achbor, and there reigned in his stead Hadar, and the name of his city, was Pau, - and, the name of his wife, Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-zahab.

Webster

And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

World English Bible

Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Youngs Literal Translation

and Baal-hanan son of Achbor dieth, and reign in his stead doth Hadar, and the name of his city is Pau; and his wife's name is Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-zahab.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּעל חנן 
Ba`al Chanan 
Usage: 5

the son

Usage: 0

of Achbor
עכבּור 
`Akbowr 
Usage: 7

מוּת 
Muwth 
die , dead , slay , death , surely , kill , dead man , dead body , in no wise ,
Usage: 839

and Hadar
הדר 
Hadar 
Usage: 1

מלך 
Malak 
Usage: 350

in his stead and the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

פּעי פּעוּ 
Pa`uw 
Pai , Pau
Usage: 2

and his wife's
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁם 
Shem 
Usage: 865

מהיטבאל 
M@heytab'el 
Usage: 3

the daughter
בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

of Matred
מטרד 
Matred 
Usage: 2

Context Readings

The Kings Of Edom

38 Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. 39 Then Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar became king in his place; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab. 40 Now these are the names of the chiefs descended from Esau, according to their families and their localities, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,


Cross References

Exodus 15:15

"Then the chiefs of Edom were dismayed; The leaders of Moab, trembling grips them; All the inhabitants of Canaan have melted away.

1 Chronicles 1:50

When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org