Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck.

King James Version

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Holman Bible

Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

International Standard Version

Then Pharaoh removed his signet ring from his hand, placed it on Joseph's hand, had him clothed in fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

A Conservative Version

And Pharaoh took his signet ring from off his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck.

American Standard Version

And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Amplified

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and dressed him in [official] vestments of fine linen and put a gold chain around his neck.

Bible in Basic English

Then Pharaoh took off his ring from his hand and put it on Joseph's hand, and he had him clothed with the best linen, and put a chain of gold round his neck;

Darby Translation

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chain on his neck.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will remove his signet ring from his hand, and will give it upon Joseph's hand; and will put upon him a white garment, and will put a gold collar about his neck.

King James 2000

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and put it on the finger of Joseph. And he clothed him with garments of fine linen, and he put a chain of gold around his neck.

Modern King James verseion

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand. And he dressed him with fine linen robes, and put a gold chain around his neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took off his ring from his finger, and put it upon Joseph's finger, and he arrayed him in raiment of byss, and put a golden chain about his neck,

NET Bible

Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph's. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.

New Heart English Bible

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

The Emphasized Bible

So Pharaoh took his ring from off his hands and put it upon Joseph's hand, - and clothed him in garments of fine linen, and put the chain of gold upon his neck;

Webster

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

World English Bible

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

Youngs Literal Translation

And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him with garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

יד 
Yad 
Usage: 1612

and put
נתן 
Nathan 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 2011
Usage: 580

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

יד 
Yad 
Usage: 1612

and arrayed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

בּגד 
Beged 
Usage: 217

of fine linen
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

a gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

רביד 
Rabiyd 
Usage: 2

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

41 And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt." 42 Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck. 43 And he made him ride in his second chariot. And they called out before him, "Bow the knee!" Thus he set him over all the land of Egypt.

Cross References

Daniel 5:7

The king called loudly to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers. The king declared to the wise men of Babylon, "Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, shall be clothed with purple and have a chain of gold around his neck and shall be the third ruler in the kingdom."

Daniel 5:29

Then Belshazzar gave the command, and Daniel was clothed with purple, a chain of gold was put around his neck, and a proclamation was made about him, that he should be the third ruler in the kingdom.

Esther 3:10

So the king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews.

Esther 8:2

And the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

Daniel 5:16

But I have heard that you can give interpretations and solve problems. Now if you can read the writing and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple and have a chain of gold around your neck and shall be the third ruler in the kingdom."

Esther 8:8

But you may write as you please with regard to the Jews, in the name of the king, and seal it with the king's ring, for an edict written in the name of the king and sealed with the king's ring cannot be revoked."

Esther 8:10

And he wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. Then he sent the letters by mounted couriers riding on swift horses that were used in the king's service, bred from the royal stud,

Esther 8:15

Then Mordecai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a great golden crown and a robe of fine linen and purple, and the city of Susa shouted and rejoiced.

Esther 3:12

Then the king's scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and an edict, according to all that Haman commanded, was written to the king's satraps and to the governors over all the provinces and to the officials of all the peoples, to every province in its own script and every people in its own language. It was written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king's signet ring.

Esther 6:7-12

And Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,

Esther 10:3

For Mordecai the Jew was second in rank to King Ahasuerus, and he was great among the Jews and popular with the multitude of his brothers, for he sought the welfare of his people and spoke peace to all his people.

Proverbs 1:9

for they are a graceful garland for your head and pendants for your neck.

Proverbs 31:22

She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple.

Proverbs 31:24

She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant.

Song of Songs 1:10

Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels.

Ezekiel 16:10-11

I clothed you also with embroidered cloth and shod you with fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.

Ezekiel 27:7

Of fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your banner; blue and purple from the coasts of Elishah was your awning.

Daniel 2:46-47

Then King Nebuchadnezzar fell upon his face and paid homage to Daniel, and commanded that an offering and incense be offered up to him.

Luke 15:22

But the father said to his servants,'Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.

Luke 19:16-19

The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten minas more.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain