Parallel Verses

King James 2000

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck;

New American Standard Bible

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck.

King James Version

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Holman Bible

Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

International Standard Version

Then Pharaoh removed his signet ring from his hand, placed it on Joseph's hand, had him clothed in fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

A Conservative Version

And Pharaoh took his signet ring from off his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck.

American Standard Version

And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Amplified

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and dressed him in [official] vestments of fine linen and put a gold chain around his neck.

Bible in Basic English

Then Pharaoh took off his ring from his hand and put it on Joseph's hand, and he had him clothed with the best linen, and put a chain of gold round his neck;

Darby Translation

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chain on his neck.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will remove his signet ring from his hand, and will give it upon Joseph's hand; and will put upon him a white garment, and will put a gold collar about his neck.

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh removed his signet ring from his finger and put it on the finger of Joseph. And he clothed him with garments of fine linen, and he put a chain of gold around his neck.

Modern King James verseion

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand. And he dressed him with fine linen robes, and put a gold chain around his neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took off his ring from his finger, and put it upon Joseph's finger, and he arrayed him in raiment of byss, and put a golden chain about his neck,

NET Bible

Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph's. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.

New Heart English Bible

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

The Emphasized Bible

So Pharaoh took his ring from off his hands and put it upon Joseph's hand, - and clothed him in garments of fine linen, and put the chain of gold upon his neck;

Webster

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

World English Bible

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

Youngs Literal Translation

And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him with garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

יד 
Yad 
Usage: 1612

and put
נתן 
Nathan 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 2011
Usage: 580

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

יד 
Yad 
Usage: 1612

and arrayed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

בּגד 
Beged 
Usage: 217

of fine linen
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

a gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

רביד 
Rabiyd 
Usage: 2

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. 42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck; 43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.



Cross References

Daniel 5:7

The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spoke, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me its interpretation, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Daniel 5:29

Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

Esther 3:10

And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

Esther 8:2

And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.

Daniel 5:16

And I have heard of you, that you can make interpretations, and explain doubts: now if you can read the writing, and make known to me its interpretation, you shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about your neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Esther 8:8

Write you also for the Jews, as it pleases you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.

Esther 8:10

And he wrote in king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback, and riding on royal horses bred from swift horses:

Esther 8:15

And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.

Esther 3:12

Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's satraps, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people according to their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.

Esther 6:7-12

And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,

Esther 10:3

For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted by the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his countrymen.

Proverbs 1:9

For they shall be an ornament of grace unto your head, and chains about your neck.

Proverbs 31:22

She makes herself coverings of tapestry; her clothing is fine linen and purple.

Proverbs 31:24

She makes fine linen, and sells it; and delivers sashes unto the merchants.

Song of Songs 1:10

Your cheeks are lovely with rows of jewels, your neck with chains of gold.

Ezekiel 16:10-11

I clothed you also with embroidered work, and gave you sandals of badgers' skin, and I clothed you with fine linen, and I covered you with silk.

Ezekiel 27:7

Fine linen with embroidered work from Egypt was that which you spread forth to be your sail; blue and purple from the coasts of Elishah was that which covered you.

Daniel 2:46-47

Then king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and incense unto him.

Luke 15:22

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet:

Luke 19:16-19

Then came the first, saying, Lord, your pound has gained ten pounds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain