Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will cause him to ride in the second chariot which is to him. And they will cry out before him, Aback. And he gave him over all the land of Egypt.

New American Standard Bible

He had him ride in his second chariot; and they proclaimed before him, “Bow the knee!” And he set him over all the land of Egypt.

King James Version

And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

Holman Bible

He had Joseph ride in his second chariot, and servants called out before him, “Abrek!” So he placed him over all the land of Egypt.

International Standard Version

Then he provided him with a chariot as his second-in-command, outfitted with a group of people who shouted out in front of him, "Bow your knees!" And that's how Pharaoh set Joseph over the entire land of Egypt.

A Conservative Version

And he made him to ride in the second chariot which he had, and they cried before him, Bow the knee. And he set him over all the land of Egypt.

American Standard Version

and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.

Amplified

He had him ride in his second chariot; and runners proclaimed before him, “[Attention,] bow the knee!” And he set him over all the land of Egypt.

Bible in Basic English

And he made him take his seat in the second of his carriages; and they went before him crying, Make way! So he made him ruler over all the land of Egypt.

Darby Translation

And he caused him to ride in the second chariot that he had; and they cried before him, Bow the knee! and he set him over all the land of Egypt.

King James 2000

And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And he had him ride in his second chariot. And they cried out before him, "Kneel!" And Pharaoh set him over all the land of Egypt.

Modern King James verseion

And he made him to ride in the second chariot which he had, and they cried before him, Bow the knee! And he made him ruler over all the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set him upon the best chariot that he had, save one. And they cried before him "Abrech!" And that Pharaoh had made him ruler over all the land of Egypt.

NET Bible

Pharaoh had him ride in the chariot used by his second-in-command, and they cried out before him, "Kneel down!" So he placed him over all the land of Egypt.

New Heart English Bible

and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee." He set him over all the land of Egypt.

The Emphasized Bible

and made him ride in the second chariot which belonged to him, and they cried out before him. Bow the knee! thus setting him over all the land of Egypt.

Webster

And he made him to ride in the second chariot which he had: and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

World English Bible

and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee!" He set him over all the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

and causeth him to ride in the second chariot which he hath, and they proclaim before him, 'Bow the knee!' and -- to put him over all the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he made him to ride
רכב 
Rakab 
Usage: 78

in the second
משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

which he had and they cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Bow the knee
H86
אברך 
'abrek 
bow the knee
Usage: 1

and he made
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

42 And Pharaoh will remove his signet ring from his hand, and will give it upon Joseph's hand; and will put upon him a white garment, and will put a gold collar about his neck. 43 And he will cause him to ride in the second chariot which is to him. And they will cry out before him, Aback. And he gave him over all the land of Egypt. 44 And Pharaoh will say to Joseph, I am Pharaoh; and without thee, a man shall not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt



Cross References

Genesis 45:8

And now not you sent me here, but God: and he placed me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.

Genesis 42:6

And Joseph, he the ruler over the land, and he selling grain to all the people of the earth; and Joseph's brethren will come, and will worship before him the face to the earth.

Genesis 45:26

And they will announce to him, saying, Joseph is yet living, and that he the ruler over all the land of Egypt. And his heart will be cold for he believed them not

Genesis 42:30

The man, the lord of the land, spake to us hard things, and he will give us for spying the land.

Genesis 42:33

And the man, the lord of the land, will say to us, In this I shall know that ye are true; leave one of your brethren with me, and take for the famine of your houses and go.

Esther 6:8-9

They shall bring in the clothing of the kingdom which the king was clothed in, it and the horse which the king rode upon him, and the crown of the kingdom which was given upon his head:

Acts 7:10

And took him out of all his pressures, and gave him grace and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and set him leader over Egypt and his whole house.

Philippians 2:10

That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain