Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby I shall know that ye are men of the truth; leave one of your brethren here with me and take food for the famine of your households and go

New American Standard Bible

"The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.

King James Version

And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Holman Bible

The man who is the lord of the country said to us, ‘This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.

International Standard Version

But the man who was in charge of the land responded, "I'm going to test your honesty. Leave one of your brothers with me, take some grain for the famine that's afflicting your households, and leave.

A Conservative Version

And the man, the lord of the land, said to us, By this I shall know that ye are TRUE men. Leave one of your brothers with me, and take [grain for] the famine of your houses, and go your way,

American Standard Version

And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way;

Amplified

And the man, the lord of the country, said to us, By this test I will know whether or not you are honest men: leave one of your brothers here with me and take grain for your famishing households and be gone.

Bible in Basic English

And the ruler of the land said, In this way I may be certain that you are true men; let one of you be kept here with me, while you go and take grain for the needs of your families;

Darby Translation

And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take for the hunger of your households, and go,

Julia Smith Translation

And the man, the lord of the land, will say to us, In this I shall know that ye are true; leave one of your brethren with me, and take for the famine of your houses and go.

King James 2000

And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that you are honest men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Lexham Expanded Bible

Then the man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you [are] honest. Leave one [brother] with me, and take [food for] the famine in your households and go.

Modern King James verseion

And the man, the lord of the country, said to us, By this I shall know that you are honest. Leave one, your brother, with me, and take food for the famine of your households, and go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the lord of the country said unto us, 'Hereby shall I know if ye mean truly: leave one of your brethren here with me, and take food necessary for your households and get you away,

NET Bible

"Then the man, the lord of the land, said to us, 'This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for your hungry households and go.

New Heart English Bible

The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.

The Emphasized Bible

Then said the man the lord of the land unto us, Hereby, shall I get to know that honest men, ye are, - One brother of you, leave ye remaining with me, and corn for the famine of your houses, take ye and go your way;

Webster

And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart:

World English Bible

The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.

Youngs Literal Translation

And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men -- one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

of the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ינח 
Yanach 
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

here with me, and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

רעבון 
R@abown 
Usage: 3

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Jacob's [Israel's] Sons Report To Him

32 We are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan. 33 And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby I shall know that ye are men of the truth; leave one of your brethren here with me and take food for the famine of your households and go 34 and bring your youngest brother unto me; then I shall know that ye are not spies, but that ye are men of the truth; thus I will deliver you your brother, and ye shall trade in the land.



Cross References

Genesis 42:19-20

If ye are men of the truth, let one of your brethren be bound in the house of your prison; go ye, carry food for the famine of your houses

Genesis 42:15

Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth from here unless your youngest brother comes here.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain