Parallel Verses

The Emphasized Bible

And bring ye in your youngest brother unto me, So must I get to know that ye are, not spies, but are honest men: Your brother, will I give up to you, and with the land, shall ye traffic.

New American Standard Bible

'But bring your youngest brother to me that I may know that you are not spies, but honest men. I will give your brother to you, and you may trade in the land.'"

King James Version

And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.

Holman Bible

Bring back your youngest brother to me, and I will know that you are not spies but honest men. I will then give your brother back to you, and you can trade in the country.’”

International Standard Version

But bring your youngest brother back to me so I can be sure that you're honest men, and not spies. Then I'll return your brother to you, and you'll be allowed to trade anywhere in the land.'"

A Conservative Version

and bring your youngest brother to me. Then I shall know that ye are no spies, but that ye are TRUE men. So I will deliver your brother to you, and ye shall trade in the land.

American Standard Version

and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.

Amplified

Bring your youngest brother to me; then I will know that you are not spies, but that you are honest men. And I will deliver to you your brother [whom I have kept bound in prison], and you may do business in the land.

Bible in Basic English

And come back to me with your youngest brother: then I will be certain that you are true men, and I will give your brother back to you and let you do trade in the land.

Darby Translation

and bring your youngest brother to me, and I shall know that ye are not spies, but are honest. Your brother will I give up to you; and ye may trade in the land.

Julia Smith Translation

And bring your little brother to me, and I shall know that ye are not spying, but ye are true: I will give to you your brother and ye shall traffic in the land.

King James 2000

And bring your youngest brother unto me: then shall I know that you are no spies, but that you are honest men: so will I deliver you your brother, and you shall trade in the land.

Lexham Expanded Bible

And bring your youngest brother to me. Then I will know that you [are] not spies but you [are] honest. And I will give your brother [back] to you, and you will trade in the land.'"

Modern King James verseion

And bring your youngest brother to me. Then I shall know that you are not spies, but that you are honest. And I will deliver you your brother, and you shall trade in the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and bring your youngest brother unto me; And thereby shall I know that ye are no spies, but mean truly: So will I deliver you your brother again, and ye shall occupy in the land.'"

NET Bible

But bring your youngest brother back to me so I will know that you are honest men and not spies. Then I will give your brother back to you and you may move about freely in the land.'"

New Heart English Bible

Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. So I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.'"

Webster

And bring your youngest brother to me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: then will I deliver to you your brother, and ye shall traffick in the land.

World English Bible

Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. So I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.'"

Youngs Literal Translation

and bring your young brother unto me, and I know that ye are not spies, but ye are right men; your brother I give to you, and ye trade with the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

that ye are no spies
רגל 
Ragal 
Usage: 25

men so will I deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and ye shall traffick
סחר 
Cachar 
Usage: 21

Context Readings

Jacob's [Israel's] Sons Report To Him

33 Then said the man the lord of the land unto us, Hereby, shall I get to know that honest men, ye are, - One brother of you, leave ye remaining with me, and corn for the famine of your houses, take ye and go your way; 34 And bring ye in your youngest brother unto me, So must I get to know that ye are, not spies, but are honest men: Your brother, will I give up to you, and with the land, shall ye traffic. 35 And it came to pass when, they, were emptying their, sacks then lo! each man's bundle of silver, was in his sack, - and when they beheld their bundles of silver - they and their father, they were afraid,



Cross References

Genesis 34:10

And with us, stroll ye dwell, - and, the land, shall be before you, tarry, and go through it, and get possessions therein.

Genesis 34:21

As for these men, in peace, they are with us - let them therefore dwell in the land and go through it, for, the land, lo! it is roomy on both hands before them, - their daughters, let us take to us for wives, and our daughters, let us give to them.

1 Kings 10:15

besides the tribute of the subjugated, and of the travelling merchants, - and of all the kings of Arabia, and the pashas of the land.

Ezekiel 17:4

The crown of its young twigs, plucked he off, and brought it into a land of traffic, :in a city of merchants, he t it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain