Parallel Verses
Modern King James verseion
And he said, My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. And if mischief should happen to him by the way you go, then you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
New American Standard Bible
But
King James Version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Holman Bible
But Jacob answered, “My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left.
International Standard Version
But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!"
A Conservative Version
And he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he only is left. If harm befalls him by the way in which ye go, then ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
American Standard Version
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
Amplified
But Jacob said, “My son shall not go down [to Egypt] with you; for his brother is dead, and he alone is left [of Rachel’s children]. If any harm or accident should happen to him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol (the place of the dead) in sorrow.”
Bible in Basic English
And he said, I will not let my son go down with you; for his brother is dead and he is all I have: if evil overtakes him on the journey, then through you will my grey head go down to the underworld in sorrow.
Darby Translation
But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to Sheol.
Julia Smith Translation
And he will say, My son shall not go down with you, for his brother died, and he alone was left: and harm meeting him in the way in which ye shall go, and ye bring down my old age with grief to hades.
King James 2000
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in which you go, then shall you bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Lexham Expanded Bible
But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead and he alone remains. [If] harm meets him on the journey that you would take, you would bring down my gray head in sorrow to Sheol."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. Moreover, some misfortune might happen upon him by the way which ye go. And so should ye bring my gray head with sorrow unto the grave."
NET Bible
But Jacob replied, "My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave."
New Heart English Bible
He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."
The Emphasized Bible
And he said, My son shall not go down with you, - For, his brother, is dead and, he alone, is left, and as surely as there befall him any mischief by the way wherein ye go, so surely shall ye bring down my grey hairs with sorrow unto hades.
Webster
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief shall befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
World English Bible
He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."
Youngs Literal Translation
and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'
Themes
The Dead » Mourning for » Examples of grief
Family » Examples of fathers' love » jacob
Fathers » Examples of fathers' love » jacob
Home » Examples of fathers' love » jacob
Love » Examples of fathers' love » jacob
Parents » Parental affection exemplified by » jacob
Topics
Interlinear
Yarad
'ach
Yarad
Seybah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:38
Verse Info
Context Readings
Jacob's [Israel's] Sons Report To Him
37 And Reuben spoke to his father, saying, Kill my two sons if I do not bring him to you. Deliver him into my hand, and I will bring him to you again. 38 And he said, My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. And if mischief should happen to him by the way you go, then you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Phrases
Cross References
Genesis 37:35
And all his sons, and all his daughters, rose up to comfort him. But he refused to be comforted. And he said, For I will go down into the grave to my son mourning. And his father wept for him.
Genesis 37:33
And he knew it, and said, It is my son's tunic. An evil beast has eaten him. Joseph is without doubt torn in pieces.
Genesis 42:4
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob did not send with his brothers. For he said, Lest perhaps mischief happen to him.
Genesis 42:13
And they said, Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. And behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
Genesis 30:22-24
And God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
Genesis 35:16-18
And they moved from Bethel. And there was only a length of land to come to Ephrath. And Rachel travailed, and she had hard labor in her bearing.
Genesis 44:20
And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one. And his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
Genesis 44:27-34
And your servant my father said to us, You know that my wife bore me two sons.
1 Kings 2:6
And you shall do according to your wisdom and shall not let his gray head go down to the grave in peace.
Psalm 71:18
And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.
Psalm 90:10
The days of our years are threescore years and ten; and if by strength they are fourscore years, yet their pride is labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Ecclesiastes 1:14
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
Ecclesiastes 2:26
For God gives wisdom, and knowledge, and joy to a man who is good in His sight. But to the sinner He gives labor, to gather and to heap up, that he may give to him who is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
Isaiah 38:10
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave; I have numbered the rest of my years.
Isaiah 46:4
even to old age I am He; and to gray hairs I will bear you. I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.