Parallel Verses

New American Standard Bible

He took portions to them from his own table, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely with him.

King James Version

And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Holman Bible

Portions were served to them from Joseph’s table, and Benjamin’s portion was five times larger than any of theirs. They drank, and they got intoxicated with Joseph.

International Standard Version

Joseph himself brought portions to them from his own table, except that he provided to Benjamin five times as much as he did for each of the others. So they feasted together and drank freely with Joseph.

A Conservative Version

And he took [and sent] portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

American Standard Version

And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Amplified

Joseph selected and sent portions to them from his own table, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely and celebrated with him.

Bible in Basic English

And Joseph sent food to them from his table, but he sent five times as much to Benjamin as to any of the others. And they took wine freely with him.

Darby Translation

And he had portions carried to them from before him. And Benjamin's portion was five times greater than the portions of them all. And they drank, and made merry with him.

Julia Smith Translation

And he will take gifts from before him to them: and Benjamin's gift will increase above all their gifts, five parts. And they will drink and be intoxicated with him.

King James 2000

And he took and sent portions unto them from before him: but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Lexham Expanded Bible

And portions were served to them from {his table}, and the portion of Benjamin was five times greater than the portion of any of them. And they drank and became drunk with him.

Modern King James verseion

And one took portions to them from before him. But Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought rewards unto them from before him: but Benjamin's part was five times so much as any of theirs. And they ate and they drank, and were drunk with him.

NET Bible

He gave them portions of the food set before him, but the portion for Benjamin was five times greater than the portions for any of the others. They drank with Joseph until they all became drunk.

New Heart English Bible

He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.

The Emphasized Bible

And he sent portions from before him unto them, and the portion of Benjamin exceeded the portions of them all, five-fold. And they drank and made merry with him.

Webster

And he took and sent messes to them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

World English Bible

He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.

Youngs Literal Translation

and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he took
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and sent messes
משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

יד 
Yad 
Usage: 1612

so much as
רבה 
Rabah 
Usage: 224

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and were merry
שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

References

Hastings

Smith

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

33 To the surprise of Joseph's brothers, they were seated in front of him according to their ages, from the oldest to the youngest. 34 He took portions to them from his own table, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely with him.

Cross References

Genesis 45:22

Joseph gave some new clothes to each of his brothers. He gave Benjamin five new outfits and three hundred pieces of silver.

2 Samuel 11:8

Go home, David said to Uriah, and wash your feet. Uriah left the royal palace, and the king sent a present to him.

1 Samuel 1:5

He gave a double portion to Hannah. Hannah was very dear to him even though Jehovah had not given her children.

1 Samuel 9:22-24

Samuel brought Saul and his servant to the banquet hall. They sat down at the head of thirty guests.

Proverbs 31:6

Give strong drink to him who is ready to perish, and wine to those who are bitter.

Ecclesiastes 9:7

Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart for God now accepts your works.

Ecclesiastes 10:19

A feast is made for laughter and wine makes merry, but money answers all things.

Song of Songs 5:1

(The Beloved) I came to my garden, my sister, my spouse. I gathered my myrrh with my spice. I ate my honeycomb with my honey and drank my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.

Habakkuk 1:6

Behold, I bring the Chaldeans to power, that bitter and impetuous nation. They march through the expanse of the earth to possess dwelling places that are not theirs.

Matthew 11:19

The Son of man came eating and drinking, and they say, 'A gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Wisdom is justified by its actions.

John 2:10

He said to him: Every man sets out the good wine first. When the men have drunk freely the lower quality wine is served. You have kept the good wine until now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain