Parallel Verses

World English Bible

With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."

New American Standard Bible

With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.”

King James Version

With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.

Holman Bible

If any of us is found to have it, he must die, and we also will become my lord’s slaves.”

International Standard Version

Go ahead and execute whichever one of your servants is discovered to have it, and we'll remain as your master's slaves."

A Conservative Version

With whomever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.

American Standard Version

With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.

Amplified

With whomever of your servants your master’s cup is found, let him die, and the rest of us will be my lord’s slaves.”

Bible in Basic English

If it comes to light that any of your servants has done this, let him be put to death, and we will be your lord's servants.

Darby Translation

With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.

Julia Smith Translation

With whomsoever of thy servants it shall be found, and he shall die, and also we will be for servants to my lord.

King James 2000

With whomever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves.

Lexham Expanded Bible

Whoever is found with it from among your servants shall die. And moreover, we will become slaves to my lord."

Modern King James verseion

With whomever of your servants it may be found, both let him die, and we all will be my lord's bondmen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With whosoever of thy servants it be found, let him die, and let us also be my lord's bondmen."

NET Bible

If one of us has it, he will die, and the rest of us will become my lord's slaves!"

New Heart English Bible

With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."

The Emphasized Bible

With whomsoever of thy servants it can be found, he shall die, - and, we also, will become my lord's servants.

Webster

With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men.

Youngs Literal Translation

with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

it be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and we also will be my lord's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Cup

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

8 Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house? 9 With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants." 10 He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."


Cross References

Genesis 31:32

Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.

Genesis 43:18

The men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "Because of the money that was returned in our sacks at the first time, we're brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys."

Genesis 44:16

Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord's bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found."

Job 31:38-40

If my land cries out against me, and its furrows weep together;

Psalm 7:3-5

Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,

Acts 25:11

For if I have done wrong, and have committed anything worthy of death, I don't refuse to die; but if none of those things is true that they accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain