Parallel Verses

A Conservative Version

And the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers have come. And it pleased Pharaoh well, and his servants.

New American Standard Bible

Now when the news was heard in Pharaoh’s house that Joseph’s brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants.

King James Version

And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Holman Bible

When the news reached Pharaoh’s palace, “Joseph’s brothers have come,” Pharaoh and his servants were pleased.

International Standard Version

As soon as the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had arrived, Pharaoh and his servants were ecstatic.

American Standard Version

And the report thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Amplified

When the news was heard in Pharaoh’s house that Joseph’s brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants.

Bible in Basic English

And news of these things went through Pharaoh's house, and it was said that Joseph's brothers were come; and it seemed good to Pharaoh and his servants.

Darby Translation

And the report was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come. And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen.

Julia Smith Translation

And the voice was heard in the house of Pharaoh, saying, Joseph's brethren came; and it will be good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants.

King James 2000

And the report thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Lexham Expanded Bible

Then the report was heard [in] the house of Pharaoh, saying, "Joseph's brothers have come." And it pleased Pharaoh and his servants.

Modern King James verseion

And the report was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers have come. And it was good in the eyes of Pharaoh, and of his servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the tidings was come unto Pharaoh's house that Joseph's brethren were come, it pleased Pharaoh well and all his servants.

NET Bible

Now it was reported in the household of Pharaoh, "Joseph's brothers have arrived." It pleased Pharaoh and his servants.

New Heart English Bible

The report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh well, and his servants.

The Emphasized Bible

Now, the report, was heard by the house of Pharaoh, saying, The brethren of Joseph have come in, And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Webster

And the fame of this was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

World English Bible

The report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh well, and his servants.

Youngs Literal Translation

And the sound hath been heard in the house of Pharaoh, saying, 'Come have the brethren of Joseph;' and it is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the fame
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and it pleased
יטב 
Yatab 
Usage: 115

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

יטב 
Yatab 
Usage: 115

and
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

15 And he kissed all his brothers, and wept upon them. And after that his brothers talked with him. 16 And the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brothers have come. And it pleased Pharaoh well, and his servants. 17 And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brothers, This do ye: Load your beasts, and go, get you to the land of Canaan,

Cross References

Genesis 16:6

But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand, do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.

Genesis 20:15

And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleases thee.

Genesis 34:18

And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.

Genesis 41:33

Now therefore let Pharaoh look out for a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.

Deuteronomy 1:33

who went before you in the way, to seek out a place for you to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.

2 Samuel 3:36

And all the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.

2 Chronicles 30:4

And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.

Esther 1:21

And the saying pleased the king and the rulers, and the king did according to the word of Memucan.

Esther 2:4

and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king, and he did so.

Esther 5:14

Then Zeresh his wife and all his friends said to him, Let a gallows be made fifty cubits high, and in the morning speak thou to the king that Mordecai may be hanged on it. Then go thou in merrily with the king to the banquet. And t

Acts 6:5

And the word was pleasing before all the multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and of Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte, a citizen of Antioch,

Acts 7:13

And during the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race became manifest to Pharaoh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain