Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Israel will say, It is much: Joseph my son is yet living: I will go and see him before I shall die.
New American Standard Bible
Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
King James Version
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Holman Bible
Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die.”
International Standard Version
"It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!"
A Conservative Version
And Israel said, It is enough, Joseph my son is yet alive. I will go and see him before I die.
American Standard Version
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Amplified
And Israel (Jacob) said, “It is enough! Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”
Bible in Basic English
And Israel said, It is enough: Joseph my son is still living; I will go and see him before my death.
Darby Translation
And Israel said, It is enough: Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.
King James 2000
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Lexham Expanded Bible
And Israel said, "[It is] enough. Joseph my son [is] still alive. I will go and see him before I die."
Modern King James verseion
And Israel said, It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel said, "I have enough, if Joseph my son be yet alive: I will go and see him, yer that I die."
NET Bible
Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die."
New Heart English Bible
Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."
The Emphasized Bible
And Israel said, Enough! Joseph my son is, yet alive, I must go and see him before I die!
Webster
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
World English Bible
Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."
Youngs Literal Translation
and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.'
Interlinear
Chay
Yalak
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Genesis 45:28
Verse Info
Context Readings
Joseph Reveals His Identity
27 And they will say to him all the words of Joseph which he spake to them: and he will see the wagons which Joseph sent to take him, and the spirit of Jacob their father will live. 28 And Israel will say, It is much: Joseph my son is yet living: I will go and see him before I shall die.
Cross References
Genesis 46:30
And Israel will say to Joseph, Now will I die, after I saw thy face, because thou art yet living.
Luke 2:28-30
And be took him into his arms, and praised God, and said :
John 16:21-22
A woman when she should bring forth, has grief, because her hour has come: and when the child should be born, she no more remembers the anguish, for the joy that a man was born into the world.