Parallel Verses
New American Standard Bible
Now he called his name Noah, saying, “This one will
King James Version
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
Holman Bible
And he named him Noah,
International Standard Version
whom he named Noah, because he said, "May this one comfort us from our work, from pain that is caused by our manual labor, and from the ground that the LORD has cursed."
A Conservative Version
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which LORD has cursed.
American Standard Version
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.
Amplified
He named him Noah, saying, “This one shall bring us rest and comfort from our work and from the [dreadful] toil of our hands because of the ground which the Lord cursed.”
Bible in Basic English
And he gave him the name of Noah, saying, Truly, he will give us rest from our trouble and the hard work of our hands, because of the earth which was cursed by God.
Darby Translation
And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
Julia Smith Translation
And he shall call his name Noah, saying, This shall console us from our work and from the labor of our hands because of the earth which Jehovah cursed it
King James 2000
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.
Lexham Expanded Bible
And he called his name Noah, saying, "This one {shall relieve us} from our work, and from the hard labor of our hands, from the ground which Yahweh had cursed.
Modern King James verseion
And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and called him Noah, saying, "This same shall comfort us: as concerning our work and sorrow of our hands which we have about the earth that the LORD hath cursed."
NET Bible
He named him Noah, saying, "This one will bring us comfort from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed."
New Heart English Bible
and he named him Noah, saying, "This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed."
The Emphasized Bible
and he called his name Noah saying, - This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
Webster
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
World English Bible
and he named him Noah, saying, "This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed."
Youngs Literal Translation
and calleth his name Noah, saying, 'This one doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
Themes
Agriculture » Foes of » Made difficult by sin
Agriculture or husbandry » The labor of, supposed to be lessened by noah
Lamech » Son of methuselah, and father of noah, lived for seven-hundred and seventy-seven years
Topics
Interlinear
Qara'
Shem
Ma`aseh
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 5:29
Verse Info
Context Readings
Adam's Descendants To Noah
28
When Lamech had lived 182 years, he fathered a son
29 Now he called his name Noah, saying, “This one will
Cross References
Genesis 3:17-19
And to Adam he said, "Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you, 'You shall not eat of it,' cursed is the ground because of you; in pain you shall eat of it all the days of your life;
Genesis 4:11-12
And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 6:8-9
But Noah found favor in the eyes of the LORD.
Genesis 7:23
He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark.
Genesis 9:24
When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him,
Isaiah 54:9
"This is like the days of Noah to me: as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, and will not rebuke you.
Ezekiel 14:14
even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, declares the Lord GOD.
Ezekiel 14:20
even if Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither son nor daughter. They would deliver but their own lives by their righteousness.
Matthew 24:37
For as were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man.
Luke 3:36
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
Luke 17:26-27
Just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man.
Hebrews 11:7
By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, in reverent fear constructed an ark for the saving of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
1 Peter 3:20
because they formerly did not obey, when God's patience waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through water.
2 Peter 2:5
if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought a flood upon the world of the ungodly;