Parallel Verses

New Heart English Bible

It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.

New American Standard Bible

It came about after the seven days, that the water of the flood came upon the earth.

King James Version

And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Holman Bible

Seven days later the waters of the flood came on the earth.

International Standard Version

Seven days later, the flooding started.

A Conservative Version

And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

American Standard Version

And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Amplified

And after the seven days the floodwaters came upon the earth or land.

Bible in Basic English

And after the seven days, the waters came over all the earth.

Darby Translation

And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass after seven days that the waters of the flood were upon the earth.

Julia Smith Translation

And it shall be seven days; and the waters of the flood shall be upon the earth.

King James 2000

And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] after seven days the waters of the flood came over the earth.

Modern King James verseion

And it happened after seven days that the waters of the flood came into being on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the seventh day the waters of the flood came upon the earth.

NET Bible

And after seven days the floodwaters engulfed the earth.

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the seven days, - that the waters of the flood, came on the earth.

Webster

And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

World English Bible

It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the flood
מבּוּל 
Mabbuwl 
Usage: 13

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Entering The Ark

9 went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah. 10 It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth. 11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.



Cross References

Genesis 7:4

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

Genesis 6:17

I, even I, do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.

Genesis 7:17-20

The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.

Job 22:16

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Matthew 24:38-39

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

Luke 17:27

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ship, and the flood came, and destroyed them all.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain