Parallel Verses
Webster
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.
New American Standard Bible
of all that was on the dry land, all
King James Version
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
Holman Bible
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils
International Standard Version
Everything that breathed and everything that had lived on dry land died.
A Conservative Version
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
American Standard Version
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
Amplified
Everything on the dry land, all in whose nostrils was the breath and spirit of life, died.
Bible in Basic English
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.
Darby Translation
everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry land, died.
Julia Smith Translation
All which the breath of the spirit of life in the nostrils of all which is in the dry land died.
King James 2000
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
Lexham Expanded Bible
Everything in whose nostrils [was] {the breath of life}, among all that [was] on dry land, died.
Modern King James verseion
all who breathed the breath of life, of all that was in the dry land, died.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that all that had the breath of life in the nostrils of it, throughout all that was on dry land, died.
NET Bible
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
New Heart English Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
The Emphasized Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life of all that were on the dry ground died.
World English Bible
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
Youngs Literal Translation
all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died.
Themes
Anger of God » Exemplified against » The old world
Antediluvians » Destruction of
Man » Quickened by the breath of God
Rain » Forty days of, at the time of the great flood of noah
Interlinear
'aph
Word Count of 20 Translations in Genesis 7:22
Verse Info
Context Readings
The Flood
21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping animal that creepeth upon the earth, and every man: 22 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died. 23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping animals, and the fowl of heaven; and they were destroyed from the earth; and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
Cross References
Genesis 2:7
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 6:17
And behold, I, even I do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven: and every thing that is on the earth shall die.