Parallel Verses
Bible in Basic English
Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives.
New American Standard Bible
“Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you.
King James Version
Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Holman Bible
“Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons’ wives with you.
International Standard Version
"It's time for you, your wife, your sons, and your sons' wives who are with you to leave the ark.
A Conservative Version
Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
American Standard Version
Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons wives with thee.
Amplified
“Go out of the ark, you and your wife and your sons and their wives with you.
Darby Translation
Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Julia Smith Translation
Come forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons and thy sons' wives with thee.
King James 2000
Go forth from the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
Lexham Expanded Bible
"Go out from the ark, you and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
Modern King James verseion
Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Come out of the ark, both thou and thy wife and thy sons and thy sons' wives with thee.
NET Bible
"Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons' wives with you.
New Heart English Bible
"Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
The Emphasized Bible
Come forth out of the ark, - thou and thy wife, and thy sons, and thy song wives with thee.
Webster
Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
World English Bible
"Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
Youngs Literal Translation
every living thing that is with thee, of all flesh, among fowl, and among cattle, and among every creeping thing which is creeping on the earth, bring out with thee;
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Genesis 8:16
Verse Info
Context Readings
The Flood Subsides
15 And God said to Noah, 16 Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives. 17 Take out with you every living thing which is with you, birds and cattle and everything which goes on the earth, so that they may have offspring and be fertile and be increased on the earth.
Cross References
Genesis 7:13
On the same day Noah, with Shem, Ham, and Japheth, his sons, and his wife and his sons' wives, went into the ark;
Genesis 7:1
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
Genesis 7:7
And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters.
Joshua 3:17
And the priests who took up the ark of the agreement of the Lord kept their places, with their feet on dry land in the middle of Jordan, while all Israel went over on dry land, till all the nation had gone over Jordan.
Joshua 4:10
For the priests who took up the ark kept there in the middle of Jordan till all the orders given to Joshua by Moses from the Lord had been done: then the people went over quickly.
Joshua 4:16-18
Give orders to the priests who take up the ark of witness, to come up out of Jordan.
Psalm 91:11
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Daniel 9:25-26
Have then the certain knowledge that from the going out of the word for the building again of Jerusalem till the coming of a prince, on whom the holy oil has been put, will be seven weeks: in sixty-two weeks its building will be complete, with square and earthwork.
Zechariah 9:11
And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water.
Acts 16:27-28
And the keeper, coming out of his sleep, and seeing the prison doors open, took his sword and was about to put himself to death, fearing that the prisoners had got away.
Acts 16:37-39
But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.