Parallel Verses

King James 2000

And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

New American Standard Bible

and the water receded steadily from the earth, and at the end of one hundred and fifty days the water decreased.

King James Version

And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

Holman Bible

The water steadily receded from the earth, and by the end of 150 days the waters had decreased significantly.

International Standard Version

Then the flood waters steadily receded, diminishing completely by the end of the 150 days.

A Conservative Version

And the waters returned from off the earth continually. And after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.

American Standard Version

and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.

Amplified

And the waters receded from the land continually. At the end of 150 days the waters had diminished.

Bible in Basic English

And the waters went slowly back from the earth, and at the end of a hundred and fifty days the waters were lower.

Darby Translation

And the waters retired from the earth, continually retiring; and in the course of a hundred and fifty days the waters abated.

Jubilee 2000 Bible

and the waters turned back and forth upon the earth, and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

Julia Smith Translation

And the waters shall turn back from over the earth, going and turning back, and the waters shall fail from the end of fifty and one hundred days.

Lexham Expanded Bible

And the waters receded from the earth {gradually}, and the waters abated at the end of one hundred and fifty days.

Modern King James verseion

And the waters returned from off the earth continually. And after the end of the hundred and fifty days the waters had gone down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the waters returned from off the earth and abated after the end of a hundred and fifty days.

NET Bible

The waters kept receding steadily from the earth, so that they had gone down by the end of the 150 days.

New Heart English Bible

The waters receded from the earth continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased.

The Emphasized Bible

and the waters returned from off the earth they went on returning, - and so the waters decreased at the end of a hundred and fifty days.

Webster

And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

World English Bible

The waters receded from the earth continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased.

Youngs Literal Translation

And turn back do the waters from off the earth, going on and returning; and the waters are lacking at the end of a hundred and fifty days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and after the end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and fifty
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Flood Subsides

2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained; 3 And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated. 4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.


Cross References

Genesis 7:24

And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

Genesis 7:11

In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain