Parallel Verses

NET Bible

I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.

New American Standard Bible

I set My bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between Me and the earth.

King James Version

I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Holman Bible

I have placed My bow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth.

International Standard Version

I've set my rainbow in the sky to symbolize the covenant between me and the earth.

A Conservative Version

I set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between me and the earth.

American Standard Version

I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Amplified

I set My rainbow in the clouds, and it shall be a sign of a covenant between Me and the earth.

Bible in Basic English

I will put my bow in the cloud and it will be for a sign of the agreement between me and the earth.

Darby Translation

I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.

Julia Smith Translation

I have set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between me and between the earth.

King James 2000

I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Lexham Expanded Bible

My bow I have set in the clouds, and it shall be for a sign of [the] covenant between me and between the earth.

Modern King James verseion

I set my rainbow in the cloud. And it shall be a token of a covenant between Me and the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant made between me and the earth;

New Heart English Bible

I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.

The Emphasized Bible

My bow, have I set in the cloud, - and it shall be for a sign of a covenant, betwixt me and the earth;

Webster

I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

World English Bible

I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.

Youngs Literal Translation

My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I do set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

in the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

and it shall be for a token
אות 
'owth 
Usage: 79

of a covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Devotionals

Devotionals about Genesis 9:13

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Genesis 9:13

Prayers for Genesis 9:13

Context Readings

God's Covenant With Noah

12 And God said, "This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations: 13 I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth. 14 Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,



Cross References

Ezekiel 1:28

like the appearance of a rainbow in the clouds after the rain. This was the appearance of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.

Revelation 4:3

And the one seated on it was like jasper and carnelian in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald encircled the throne.

Revelation 10:1

Then I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain