Parallel Verses

New American Standard Bible

He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent.

King James Version

And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Holman Bible

He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent.

International Standard Version

He drank some of the wine, got drunk, and lay down naked right in the middle of his tent.

A Conservative Version

And he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.

American Standard Version

and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.

Amplified

He drank some of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay exposed inside his tent.

Bible in Basic English

And he took of the wine of it and was overcome by drink; and he was uncovered in his tent.

Darby Translation

And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent.

Julia Smith Translation

And he will drink of the wine and he will be intoxicated, and will be uncovered within his tent

King James 2000

And he drank of the wine, and was drunk; and he was uncovered within his tent.

Lexham Expanded Bible

And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent.

Modern King James verseion

And he drank of the wine and was drunk. And he was uncovered inside his tent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and drank of the wine and was drunk, and lay uncovered in the midst of his tent.

NET Bible

When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.

New Heart English Bible

He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

The Emphasized Bible

and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.

Webster

And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent.

World English Bible

He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

Youngs Literal Translation

and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he drank
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

and was drunken
שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

and he was uncovered
גּלה 
Galah 
Usage: 188

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Context Readings

Noah's Descendants

20 And Noah began to till the ground, and he planted a vineyard; 21 He drank of the wine and became drunk, and uncovered himself inside his tent. 22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brethren outside.

Cross References

Proverbs 20:1

Wine makes a mocker, and beer a reveler, and whoever errs concerning them shall never be wise.

Genesis 6:9

These are the generations of Noah. Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Genesis 19:32-36

Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him that we may preserve the generation of our father.

Proverbs 23:31-32

Do not look upon the wine when it is red, when it gives its colour in the cup, it goes down smoothly.

Ecclesiastes 7:20

For surely there is not a just man upon earth that in doing good does not sin.

Habakkuk 2:15-16

Woe unto him that gives his neighbours drink, that puts thy bottle to them, and makes them drunken also, that thou may look on their nakedness!

Luke 22:3-4

Then Satan entered into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

Romans 13:13

Let us walk honestly, as in the day, not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

1 Corinthians 10:12

Therefore let him that thinks he stands take heed lest he fall.

Galatians 5:21

envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like; which I denounce, as I have also told you in time past that those who do such things shall not inherit the kingdom of God.

Titus 2:2

that the aged men be temperate, venerable, prudent, sound in faith, in charity, in tolerance.

Revelation 3:18

I counsel thee to buy of me gold refined in the fire, that thou may be made rich; and clothed in white raiment, so that the shame of thy nakedness not be uncovered; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou may see.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain