Parallel Verses
Modern King James verseion
And they shall scoff at the kings, and the rulers shall be a scorn to them. They shall laugh at every stronghold, for he shall heap up dust and capture it.
New American Standard Bible
And rulers are a laughing matter to them.
They
And
King James Version
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Holman Bible
and rulers are a joke to them.
They laugh
and build siege ramps to capture
International Standard Version
They make fun of kings, deriding those who rule. They laugh at all of the fortified places, constructing ramps to seize them.
A Conservative Version
Yea, he scoffs at kings, and rulers are a derision to him. He derides every stronghold, for he heaps up dust, and takes it.
American Standard Version
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.
Amplified
“They make fun of kings
And rulers are a laughing matter to them.
They ridicule every stronghold
And heap up rubble [for earth mounds] and capture it.
Bible in Basic English
He makes little of kings, rulers are a sport to him; all the strong places are to be laughed at; for he makes earthworks and takes them.
Darby Translation
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
Julia Smith Translation
And he shall scoff at kings, and princes a derision to him: at every fortress he shall deride, and he shall heap up dust and take it
King James 2000
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every stronghold; for they shall heap up earth, and take it.
Lexham Expanded Bible
And they themselves scoff at kings and rulers [are] a joke to them. They laugh at every fortification, and they heap up earth and take it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall mock the kings, and laugh the princes to scorn. They shall not set by any strong hold, for they shall lay ordinance against it, and take it.
NET Bible
They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege ramps and capture them.
New Heart English Bible
And they scoff at kings and deride rulers. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.
The Emphasized Bible
And, he, over kings, will make merry, and, nobles, will be a scorn to him: he, at any fortress, will laugh, once he hath heaped up dust, he hath captured it!
Webster
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
World English Bible
Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.
Youngs Literal Translation
And at kings it doth scoff, And princes are a laughter to it, At every fenced place it doth laugh, And it heapeth up dust, and captureth it.
Interlinear
Sachaq
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:10
Verse Info
Context Readings
God's Answer To Habakkuk
9 All of him shall come for violence; the gathering of their faces is forward; and they gather captives like the sand. 10 And they shall scoff at the kings, and the rulers shall be a scorn to them. They shall laugh at every stronghold, for he shall heap up dust and capture it. 11 Then he sweeps on like a wind, and he transgresses and is guilty, crediting his power to his god.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 36:6
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him in chains to carry him to Babylon.
2 Chronicles 36:10
And when the year had ended, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of the house of Jehovah. And he made his brother Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
Isaiah 14:16
Those who see you shall stare and closely watch you, saying, Is this the man who made the earth to tremble; who shook kingdoms;
Jeremiah 32:24
Behold, the siege mounds have come to the city to take it; and the city is given into the hands of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the plague. And what You have spoken has happened; and, behold, You saw it.
2 Kings 24:12
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he and his mother, and his servants, and his leaders, and his eunuchs. And the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
2 Kings 25:6-7
And they took the king and brought him up to the king of Babylon, to Riblah. And they gave judgment on him.
Jeremiah 33:4
For so says Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to defend against the siege-mounds and against the sword:
Jeremiah 52:4-7
And it happened in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it and built forts against it all around.