Parallel Verses
New American Standard Bible
Now therefore, thus says the Lord of hosts, “
King James Version
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Holman Bible
Now, the Lord of Hosts says this: “Think carefully
International Standard Version
"Now this is what the LORD of the Heavenly Armies, says: "Carefully consider your ways:
A Conservative Version
Now therefore thus says LORD of hosts: Consider your ways.
American Standard Version
Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Amplified
Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!
Bible in Basic English
For this cause the Lord of armies has said, Give thought to your ways.
Darby Translation
And now thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Julia Smith Translation
And now, thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways
King James 2000
Now therefore thus says the LORD of hosts; Consider your ways.
Lexham Expanded Bible
And so then, thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}!
Modern King James verseion
And now so says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Consider now your own ways in your hearts, sayeth the LORD of Hosts.
NET Bible
Here then is what the Lord who rules over all says: 'Think carefully about what you are doing.
New Heart English Bible
Now therefore this is what the LORD of hosts says: Consider your ways.
The Emphasized Bible
Now, therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart unto your own experience -
Webster
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
World English Bible
Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways.
Youngs Literal Translation
And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.
Themes
themes for Consideration » The disappointment of the worldly life
Covetousness » Instances of » Some jews » Building » Houses
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Haggai 1:5
Prayers for Haggai 1:5
Verse Info
Context Readings
The Temple Lies In Ruins
4
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
5 Now therefore, thus says the Lord of hosts, “
Phrases
Names
Cross References
Lamentations 3:40
Let us test and examine our ways, and return to the LORD!
Exodus 7:23
Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this to heart.
Exodus 9:21
but whoever did not pay attention to the word of the LORD left his slaves and his livestock in the field.
Psalm 48:13
consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation
Ezekiel 18:28
Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
Ezekiel 40:4
And the man said to me, "Son of man, look with your eyes, and hear with your ears, and set your heart upon all that I shall show you, for you were brought here in order that I might show it to you. Declare all that you see to the house of Israel."
Daniel 6:14
Then the king, when he heard these words, was much distressed and set his mind to deliver Daniel. And he labored till the sun went down to rescue him.
Daniel 10:12
Then he said to me, "Fear not, Daniel, for from the first day that you set your heart to understand and humbled yourself before your God, your words have been heard, and I have come because of your words.
Haggai 1:7
"Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
Haggai 2:15-18
Now then, consider from this day onward. Before stone was placed upon stone in the temple of the LORD,
Luke 15:17
"But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!
2 Corinthians 13:5
Examine yourselves, to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?--unless indeed you fail to meet the test!
Galatians 6:4
But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.