Parallel Verses

World English Bible

Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.

New American Standard Bible

But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the Lord,

King James Version

And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

Holman Bible

“Now, reflect back from this day: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple,

International Standard Version

Pay attention from now on to how things used to be before one stone had been laid upon another in the Temple of the LORD.

A Conservative Version

And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of LORD.

American Standard Version

And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.

Amplified

But now, do consider [what will happen] from this day forward: before one stone was placed on another in the temple of the Lord,

Bible in Basic English

And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord:

Darby Translation

And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,

Julia Smith Translation

And now, set now your heart from this day and upward, before setting stone upon stone in the temple of Jehovah.

King James 2000

And now, I pray you, consider from this day onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

Lexham Expanded Bible

But now, please {consider} from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh,

Modern King James verseion

And now, I ask you, set your heart on it; from this day and onward, before the placing of a stone on a stone in the temple of Jehovah;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, I pray you, consider from this day forth, and how it hath gone with you afore - before there was laid one stone upon another in the temple of the LORD -

NET Bible

Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord's temple.

New Heart English Bible

Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, I pray you apply your heart, from this day and upwards, - So long as there had not been laid one stone upon another in the temple of Yahweh,

Webster

And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

Youngs Literal Translation

And now, lay it, I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, I pray you, consider
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and upward
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

טרם 
Terem 
Usage: 55

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

in the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Promise To Rebuild

14 Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says Yahweh; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. 15 Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh. 16 Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.



Cross References

Haggai 1:5

Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways.

Ezra 3:10

When the builders laid the foundation of the temple of Yahweh, they set the priests in their clothing with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, after the order of David king of Israel.

Ezra 4:24

Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Haggai 1:7

This is what Yahweh of Armies says: "Consider your ways.

Haggai 2:18

'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.

Psalm 107:43

Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. A Song. A Psalm by David.

Isaiah 5:12

The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.

Hosea 14:9

Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.

Malachi 3:8-11

Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.

Romans 6:21

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

1 Corinthians 11:31

For if we discerned ourselves, we wouldn't be judged.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain