Parallel Verses

New American Standard Bible

"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying,

King James Version

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,

Holman Bible

"Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people:

International Standard Version

"Speak to Shealtiel's son Zerubbabel, governor of Judah, to Jehozadak's son Joshua, the high priest, and to the rest of the people, asking,

A Conservative Version

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

American Standard Version

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Amplified

Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remainder of the people, saying,

Bible in Basic English

Say now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,

Darby Translation

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Jubilee 2000 Bible

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Julia Smith Translation

Say now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Josedeck the great priest, and to the remnant of the people, saying,

King James 2000

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Lexham Expanded Bible

"Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Modern King James verseion

Now speak to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak to Zerubbabel the son of Shealtiel prince of Judah, and to Joshua the son of Jozadak the high priest, and to the residue of the people, and say,

NET Bible

"Ask the following questions to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the remnant of the people:

New Heart English Bible

"Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

The Emphasized Bible

Speak, I pray thee, unto Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and unto Jehoshua son of Jehozadak, the high priest, - and unto the remnant of the people, saying: -

Webster

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech the high priest, and to the residue of the people, saying,

World English Bible

"Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Youngs Literal Translation

'Speak, I pray thee, unto Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and unto Joshua, son of Josedech, the high priest, and unto the remnant of the people, saying:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרבּבל 
Z@rubbabel 
Usage: 21

שׁלתּיאל שׁאלתּיאל 
Sh@'altiy'el 
Usage: 9

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and to Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

the high
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and to the residue
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

A Promise To Rebuild

1 On the twenty-first of the seventh month, the word of the LORD came by Haggai the prophet saying, 2 "Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying, 3 'Who is left among you who saw this temple in its former glory? And how do you see it now? Does it not seem to you like nothing in comparison?


Cross References

Haggai 1:1

In the second year of Darius the king, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came by the prophet Haggai to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,

Ezra 1:8

and Cyrus, king of Persia, had them brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and he counted them out to Sheshbazzar, the prince of Judah.

Ezra 2:63

The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.

Nehemiah 8:9

Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the LORD your God; do not mourn or weep." For all the people were weeping when they heard the words of the law.

Haggai 1:14

So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain