Parallel Verses
An Understandable Version
And [Psa. 102:25-27 says], "Lord, in the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hand.
New American Standard Bible
And,
“
And the heavens are the works of Your hands;
King James Version
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
Holman Bible
And:
You established the earth,
and the heavens are the works of Your hands;
International Standard Version
And, "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
A Conservative Version
And thou, Lord, at the beginnings founded the earth, and the heavens are the works of thy hands.
American Standard Version
And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:
Amplified
And,
And the heavens are the works of Your hands;
Anderson New Testament
And, Thou, Lord, in the beginning, didst lay the foundation of the earth, and the heavens are the works of thy hands.
Bible in Basic English
You, Lord, at the first did put the earth on its base, and the heavens are the works of your hands:
Common New Testament
And, "You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands;
Daniel Mace New Testament
again, "thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thy hands.
Darby Translation
And, Thou in the beginning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens.
Godbey New Testament
And thou, at the beginning, O Lord, didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the works of thy hands.
Goodspeed New Testament
And "You, Lord, in the beginning founded the earth, And the sky is the work of your hands!
John Wesley New Testament
And, Thou, Lord, hast in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the works of thy hands.
Julia Smith Translation
And, Thou, at the beginning, Lord, didst lay the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands:
King James 2000
And, you, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands:
Lexham Expanded Bible
And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the works of your hands;
Modern King James verseion
And, "You, Lord, have laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the works of Your hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And, "Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth: And the heavens are the works of thy hands.
Montgomery New Testament
And, Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, And the heavens are the work of thy hands.
NET Bible
And, "You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands.
New Heart English Bible
And, "You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands.
Noyes New Testament
And: "Thou, Lord, in the beginning didst found the earth, and the heavens are the works of thy hands.
Sawyer New Testament
And thou, Lord, in the beginning didst build from its foundations the earth, and the heavens are works of thy hands;
The Emphasized Bible
and - Thou, by way of beginning, Lord, the earth, didst found, and, the works of thy hands, are the heavens, -
Thomas Haweis New Testament
"And thou from the beginning, O Lord, hast founded the earth, and the heavens are the works of thine hands.
Twentieth Century New Testament
Again-- 'Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, and the heavens are the work of thy hands.
Webster
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth: and the heavens are the works of thy hands.
Weymouth New Testament
It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.
Williams New Testament
And: "You, Lord, in the beginning founded the earth, and the heavens are the works of your hands.
World English Bible
And, "You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands.
Worrell New Testament
and, "Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, and the heavens are the works of Thy hands.
Worsley New Testament
And in another place, "Thou, Lord, in the beginning hast founded the earth, and the heavens are the works of thy hands:
Youngs Literal Translation
and, 'Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens;
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As eternal
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Earth » Created by God » By Christ
Endurance » The lord enduring forever
Glory of Christ » Is unchangeable
failure » The lord not failing
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Topics
Interlinear
themelioo
References
Morish
Word Count of 36 Translations in Hebrews 1:10
Prayers for Hebrews 1:10
Verse Info
Context Readings
The Greatness Of God's Son
9 You have loved what is right and hated what is wrong, therefore God, your God [i.e., the Father], has placed you above your companions when He anointed you [i.e., specially chose you] with the oil of joy [i.e., your selection as king was a joyous occasion]." 10 And [Psa. 102:25-27 says], "Lord, in the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hand. 11 They will be destroyed, but you will remain. And they [i.e., the heavens and earth] will all wear out like an article of clothing.
Phrases
Cross References
John 1:1-3
The Word [already] existed in the beginning [of time]. [Note: This is a reference to the preexistence of Jesus. See verse 14]. And the Word was with God and the Word was [what] God [was].
Revelation 3:14
"Write [this] to the angel of the church at Laodicia: These are the words of the Amen, the faithful and true Witness, the source [or, ruler] of God's creation [See John 1:3; Heb. 1:1-2]: