Parallel Verses

Godbey New Testament

These shall perish; but thou dost remain: truly all these shall wax old like a garment;

New American Standard Bible

They will perish, but You remain;
And they all will become old like a garment,

King James Version

They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Holman Bible

they will perish, but You remain.
They will all wear out like clothing;

International Standard Version

They will come to an end, but you will remain forever. They will all wear out like clothes.

A Conservative Version

They will perish, but thou are permanent. And they will all become old as a garment.

American Standard Version

They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;

Amplified


They will perish, but You remain [forever and ever];
And they will all wear out like a garment,

An Understandable Version

They will be destroyed, but you will remain. And they [i.e., the heavens and earth] will all wear out like an article of clothing.

Anderson New Testament

They shall perish; but thou remainest: and they all shall grow old as a garment;

Bible in Basic English

They will come to their end; but you are for ever; they will become old as a robe;

Common New Testament

they will perish, but you remain; they will all grow old like a garment,

Daniel Mace New Testament

they shall perish, but thou shalt remain: and they all shall come to an end like an old garment;

Darby Translation

They shall perish, but thou continuest still; and they all shall grow old as a garment,

Goodspeed New Testament

They will perish, but you continue! And they will all wear out like a coat,

John Wesley New Testament

They shall perish, but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Julia Smith Translation

These shall be destroyed; but thou remainest; and they all as a garment shall grow old;

King James 2000

They shall perish; but you remain; and they all shall grow old as does a garment;

Lexham Expanded Bible

they will perish, but you continue, and they will all become old like a garment,

Modern King James verseion

They shall perish, but You will remain. And they shall all become old as a garment,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall perish, but thou shalt endure. They all shall wax old as doth a garment:

Moffatt New Testament

they will perish, but thou remainest, they will all be worn out like a garment,

Montgomery New Testament

They will perish, but thou remainest; They all will grow old like a garment,

NET Bible

They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,

New Heart English Bible

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Noyes New Testament

They will perish, but thou remainest; and they will all become old as doth a garment,

Sawyer New Testament

they shall perish, but thou shalt continue; and they shall all become old like a garment,

The Emphasized Bible

They, shall perish, but, thou, abidest still, and, all, as a mantle, shall be worn out,

Thomas Haweis New Testament

They will be destroyed, but thou remainest; and they all will grow old as a garment,

Twentieth Century New Testament

They shall perish, but thou remainest; As a garment they shall all grow old;

Webster

They shall perish; but thou remainest: and they all shall become old as doth a garment;

Weymouth New Testament

The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment,

Williams New Testament

They will perish, but you always remain; they all will grow old like a coat,

World English Bible

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Worrell New Testament

They shall perish, but Thou continuest; and they will all become old as does a garment;

Worsley New Testament

they shall perish, but thou remainest; and they shall all grow old as a garment,

Youngs Literal Translation

these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

διαμένω 
Diameno 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

παλαιόω 
Palaioo 
Usage: 3

as doth
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:11

References

Images Hebrews 1:11

Prayers for Hebrews 1:11

Context Readings

The Greatness Of God's Son

10 And thou, at the beginning, O Lord, didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the works of thy hands. 11 These shall perish; but thou dost remain: truly all these shall wax old like a garment; 12 and thou shalt roll them up like a mantle, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail thee.



Cross References

Matthew 24:35

Heaven and earth shall pass away, but my words can not pass away.

Mark 13:31

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Luke 21:33

But heaven and earth shall pass away, but my word can not pass away.

Hebrews 12:27

But he would yet once show the removal of the things shaken, as having been created, in order that the things unshaken may remain.

2 Peter 3:7-10

but now the heavens and the earth have been kept according to the same word, being reserved for fire in the day of judgment and the destruction of the ungodly people.

Revelation 1:11

saying, Write what you are seeing in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Revelation 1:17-18

And when I saw him, I fell at his feet like a dead man; and he laid his right hand on me, saying, Fear not; I am the first and the last:

Revelation 2:8

And to the angel of the church in Smyrna write; The first and the last, who was dead, and is alive, says these things:

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Revelation 21:1

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth passed away; and the sea is no more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain