Parallel Verses

New American Standard Bible

having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.

King James Version

Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

Holman Bible

So He became higher in rank than the angels, just as the name He inherited is superior to theirs.

International Standard Version

and became as much superior to the angels as the name he has inherited is better than theirs.

A Conservative Version

Having become so much better than the heavenly agents, as he has inherited a more excellent name than they.

American Standard Version

having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.

Amplified

having become as much superior to angels, since He has inherited a more excellent and glorious name than they [that is, Son—the name above all names].

An Understandable Version

He had become as much superior [in rank] to the angels as the name He inherited [i.e., "Son." See next verse] was superior to theirs [i.e., the name "angels" means "messengers"].

Anderson New Testament

having become so far superior to the angels, as the name which he has inherited is more excellent than theirs.

Bible in Basic English

Having become by so much better than the angels, as the name which is his heritage is more noble than theirs.

Common New Testament

having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.

Daniel Mace New Testament

He is so much superiour to the angels, as the authority he possesses is more excellent than theirs.

Darby Translation

taking a place by so much better than the angels, as he inherits a name more excellent than they.

Godbey New Testament

being so much greater than the angels, that he has inherited a name so much more excellent than they.

Goodspeed New Testament

showing himself to be as much greater than the angels as his title is superior to theirs.

John Wesley New Testament

Being made so much higher than the angels, as he hath by inheritance a more excellent name than they.

Julia Smith Translation

Being so much better than the angels, inasmuch as he has inherited a more distinguished name than they.

King James 2000

Being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.

Lexham Expanded Bible

having become by so much better than the angels, by as much as he has inherited a more excellent name than theirs.

Modern King James verseion

being made so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and is more excellent than the angels, inasmuch as he hath by inheritance obtained a more excellent name than have they.

Moffatt New Testament

and thus he is superior to the angels, as he has inherited a Name superior to theirs.

Montgomery New Testament

He is as much superior to the angels as the name that he has inherited surpasses theirs.

NET Bible

Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.

New Heart English Bible

having become so much better than the angels, as he has inherited a more excellent name than they have.

Noyes New Testament

having become so much superior to the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.

Sawyer New Testament

being made as much greater than the angels as he has inherited a more excellent name than they.

The Emphasized Bible

By so much becoming superior to the messengers, by as much as, going beyond them, he hath inherited a more distinguished name.

Thomas Haweis New Testament

made as much superior to the angels, as he hath inherited a more distinguished name than they.

Twentieth Century New Testament

having shown himself as much greater than the angels as the Name that he has inherited surpasses theirs.

Webster

Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

Weymouth New Testament

having become as far superior to the angels as the Name He possesses by inheritance is more excellent than theirs.

Williams New Testament

thus proving Himself to be as much superior to angels as the title He has inherited is superior to theirs.

World English Bible

having become so much better than the angels, as he has inherited a more excellent name than they have.

Worrell New Testament

having become by so much superior to the angels, as He hath inherited a more excellent name than they.

Worsley New Testament

Being as much superior to the angels, as He inheriteth a name more excellent than they.

Youngs Literal Translation

having become so much better than the messengers, as he did inherit a more excellent name than they.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

so much
τοσοῦτος 
Tosoutos 
so much, so great, so many, so long, as large, these many, so many things
Usage: 17

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

than the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

διάφορος 
Diaphoros 
Usage: 4

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:4

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Hebrews 1:4

Prayers for Hebrews 1:4

Context Readings

God's Full And Final Revelation In The Son

3 who being the brightness of his glory and the express image of his substance and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; 4 having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they. 5 For unto which of the angels did he say at any time, Thou art my Son, this day I have begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?



Cross References

Ephesians 1:21

far above all principality and power and might and dominion and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come,

Psalm 2:7-8

I will declare the decree; the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day I have begotten thee.

Philippians 2:9-11

Therefore, God also has highly exalted him and given him a name which is above every name,

Colossians 1:18

And he is the head of the body, the congregation , who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence.

Colossians 2:10

and ye are complete in him, who is the head of all principality and power.

2 Thessalonians 1:7

and to give you, who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with the angels of his power,

Hebrews 1:9

Thou hast loved righteousness and hated iniquity; therefore, God, even thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Hebrews 2:9

But we see this same Jesus, crowned with glory and honour, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, that he by the grace of God should taste death for every man.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having ascended into heaven, unto whom the angels and the authorities and powers are subject.

Revelation 5:11-12

And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and of the animals and of the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain