Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Since then, brothers, we have free access to the sanctuary through the blood of Jesus,

New American Standard Bible

Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,

King James Version

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Holman Bible

Therefore, brothers, since we have boldness to enter the sanctuary through the blood of Jesus,

International Standard Version

Therefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

A Conservative Version

Having therefore, brothers, boldness for entrance into the holy things by the blood of Jesus,

American Standard Version

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Amplified

Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus,

An Understandable Version

Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Holy of Holies [i.e., heaven] by means of the blood of Jesus,

Anderson New Testament

Having therefore, brethren, confidence to enter the holiest by the blood of Jesus,

Bible in Basic English

So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,

Common New Testament

Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,

Daniel Mace New Testament

Wherefore, my brethren, since by virtue of the blood of Jesus we have the liberty of entring into the holy of holies,

Darby Translation

Having therefore, brethren, boldness for entering into the holy of holies by the blood of Jesus,

Godbey New Testament

Then, brethren, having boldness unto the entering in of the holies through the blood of Jesus,

John Wesley New Testament

Having therefore, brethren, free liberty to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Julia Smith Translation

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entering in of the holies by the blood of Jesus,

King James 2000

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Lexham Expanded Bible

Therefore, brothers, [since we] have confidence for the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

Modern King James verseion

Therefore, brothers, having boldness to enter into the Holy of Holies by the blood of Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing, brethren, that by the means of the blood of Jesus, we may be bold to enter into that holy place,

Moffatt New Testament

Brothers, since we have confidence to enter the holy Presence in virtue of the blood of Jesus,

Montgomery New Testament

Since, then, we have a cheerful confidence, brothers, to enter into the Holiest by the blood of Jesus,

NET Bible

Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

New Heart English Bible

Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Noyes New Testament

Having therefore, brethren, boldness for entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

Sawyer New Testament

HAVING therefore, brothers, confidence in respect to the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

The Emphasized Bible

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entrance through the Holy place, by the blood of Jesus,

Thomas Haweis New Testament

Having therefore, brethren, entire liberty of entrance into the holies by the blood of Jesus??20 a way, which he hath consecrated for us, newly opened, and giving life, through the vail, that is, his flesh;

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, since we may enter the Sanctuary with confidence, in virtue of the blood of Jesus,

Webster

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Weymouth New Testament

Since then, brethren, we have free access to the Holy place through the blood of Jesus,

Williams New Testament

Since then, my brothers, we have free access to the real sanctuary through the blood of Jesus,

World English Bible

Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Worrell New Testament

Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places by the blood of Jesus,

Worsley New Testament

Having therefore, brethren, free admission into the holy places by the blood of Jesus,

Youngs Literal Translation

Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

the holiest
G39
ἅγιον 
Hagion 
Usage: 11

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Hebrews 10:19

Images Hebrews 10:19

Prayers for Hebrews 10:19

Context Readings

Hold Fast The Confession Of Our Hope

18 But when these are forgiven, there is no more need of offerings for sin. 19 Since then, brothers, we have free access to the sanctuary through the blood of Jesus, 20 by the new, living way which he has opened for us, through the curtain, that is, his physical nature,


Cross References

Ephesians 2:18

for it is through him that we both with one Spirit are now able to approach the Father.

Hebrews 4:16

So let us come with courage to God's throne of grace to receive his forgiveness and find him responsive when we need his help.

Hebrews 9:12

taking with him no blood of goats and calves, but his own, and secured our permanent deliverance.

Romans 5:2

by whom we have been introduced through faith to the favor of God that we now enjoy, and let us glory in our hope of sharing the glory of God.

Romans 8:15

It is not a consciousness of servitude that has been imparted to you, to fill you with fear again, but the consciousness of adoption as sons, which makes us cry, "Abba!" that is, Father.

Galatians 4:6-7

And because you are sons, God has sent into our hearts the spirit of his Son, with the cry, "Abba!" that is, Father.

Ephesians 3:12

Through union with him and through faith in him, we have courage to approach God with confidence.

2 Timothy 1:7

For the Spirit God has given us is a spirit not of timidity but of power, love, and self-discipline.

Hebrews 7:25

Therefore, he is able to save forever all who come to God through him, because he lives and intercedes for them forever.

Hebrews 9:3

And beyond the second curtain, in the part called the inner sanctuary,

Hebrews 9:7-8

but only the high priest could enter the inner part, and he but once a year, and never without taking some victim's blood, to offer on his own behalf and for the sins committed through ignorance by the people.

Hebrews 9:23-25

By such means, therefore, these things that were only copied from the originals in heaven had to be purified, but the heavenly originals themselves required far better sacrifices than these.

Hebrews 12:28

Let us, therefore, be thankful that the kingdom given to us cannot be shaken, and so please God by worshiping him with reverence and awe;

1 John 2:1-2

My dear children, I am writing you this so that you may not sin; yet if anyone does sin, we have in Jesus Christ one who is upright and will intercede for us with the Father.

1 John 3:19-21

From that we can be sure that we are on the side of the truth, and satisfy our consciences in God's sight,

1 John 4:17

Love attains perfection in us, when we have perfect confidence about the Day of Judgment, because here in this world we are living as he lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain