Parallel Verses

Darby Translation

let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

New American Standard Bible

let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

King James Version

Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Holman Bible

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.

International Standard Version

let us continue to come near with sincere hearts in the full assurance that faith provides, because our hearts have been sprinkled clean from a guilty conscience, and our bodies have been washed with pure water.

A Conservative Version

let us approach with a TRUE heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed in pure water.

American Standard Version

let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,

Amplified

Let us all come forward and draw near with true (honest and sincere) hearts in unqualified assurance and absolute conviction engendered by faith (by that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), having our hearts sprinkled and purified from a guilty (evil) conscience and our bodies cleansed with pure water.

An Understandable Version

we should draw close [to God] with a sincere heart and a fully assured faith, having had our hearts sprinkled from a guilty conscience [See 9:13-14] and having had our bodies washed with clean water [i.e., in our immersion].

Anderson New Testament

let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having; our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water;

Bible in Basic English

Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:

Common New Testament

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Daniel Mace New Testament

let us draw near with sincerity, in full assurance of faith, having our consciences purified from guilt, and our bodies washed with pure water.

Godbey New Testament

let us draw nigh with a true heart in a full assurance of faith, having been sprinkled as to our hearts from an evil conscience,

Goodspeed New Testament

let us draw near to God in sincerity of heart and with perfect faith, with our hearts cleansed from the sense of sin, and our bodies washed with clean water.

John Wesley New Testament

Let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Jubilee 2000 Bible

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts purified from an evil conscience and our bodies washed with pure water;

Julia Smith Translation

Let us approach with a true heart in complete certainty of faith, having our hearts besprinkled from an evil consciousness, and having our bodies washed with pure water.

King James 2000

Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Lexham Expanded Bible

let us approach with a true heart in the full assurance of faith, our hearts sprinkled [clean] from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Modern King James verseion

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies having been washed with pure water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let us draw nigh with a true heart in a full faith sprinkled in our hearts, from an evil conscience, and washed in our bodies with pure water,

Moffatt New Testament

let us draw near with a true heart, in absolute assurance of faith, our hearts sprinkled clean from a bad conscience, and our bodies washed in pure water;

Montgomery New Testament

let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, our hearts sprinkled from and evil conscience, and our bodies bathed in pure water.

NET Bible

let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.

New Heart English Bible

let us draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,

Noyes New Testament

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having had our hearts sprinkled from an evil conscience; and having had our bodies washed with pure water,

Sawyer New Testament

let us approach with a true heart in a full assurance of faith, sprinkled in heart from an evil conscience, and washed in body with pure water,

The Emphasized Bible

Let us approach with a genuine heart, in full assurance of faith, having been sprinkled, as to our hearts, from an evil conscience, and bathed, as to our bodies, with pure water;

Thomas Haweis New Testament

let us come to him with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and the body washed with pure water:

Twentieth Century New Testament

let us draw near to God in all sincerity of heart and in perfect faith, with our hearts purified by the sprinkled blood from all consciousness of wrong, and with our bodies washed with pure water.

Webster

Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Weymouth New Testament

let us draw near with sincerity and unfaltering faith, having had our hearts sprinkled, once for all, from consciences oppressed with sin, and our bodies bathed in pure water.

Williams New Testament

let us continue to draw near to God with sincere hearts and perfect faith; with our hearts cleansed from the sense of sin, and our bodies bathed in clean water;

World English Bible

let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,

Worrell New Testament

let us approach with a true heart in full assurance of faith, having had our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed with pure water,

Worsley New Testament

let us draw near with sincerity, in the full assurance of faith, having our hearts cleansed from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Youngs Literal Translation

may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

with
μετά 
meta 
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
water
Usage: 346
Usage: 63

a
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πληροφορία 
Plerophoria 
Usage: 4

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ῥαντίζω 
Rhantizo 
Usage: 4

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ῥαντίζω 
Rhantizo 
Usage: 4

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

an
συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

λούω 
Louo 
Usage: 5

καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

Devotionals

Devotionals about Hebrews 10:22

Devotionals containing Hebrews 10:22

Images Hebrews 10:22

Context Readings

Hold Fast The Confession Of Our Hope

21 and having a great priest over the house of God, 22 let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water. 23 Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he is faithful who has promised;)


Cross References

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you.

1 Corinthians 6:11

And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Hebrews 7:19

(for the law perfected nothing,) and the introduction of a better hope by which we draw nigh to God.

Hebrews 12:24

and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.

1 Peter 1:2

elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

2 Corinthians 7:1

Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.

Ephesians 5:26

in order that he might sanctify it, purifying it by the washing of water by the word,

Titus 3:5

not on the principle of works which have been done in righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

Hebrews 9:19

For every commandment having been spoken according to the law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

1 Peter 3:21

which figure also now saves you, even baptism, not a putting away of the filth of flesh, but the demand as before God of a good conscience, by the resurrection of Jesus Christ,

Exodus 29:4

And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.

Leviticus 8:6

And Moses brought Aaron near, and his sons, and bathed them with water.

Leviticus 14:7

and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Numbers 8:7

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.

Numbers 19:18-19

and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the persons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slain, or the dead person, or the grave;

1 Kings 15:3

And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.

1 Chronicles 12:33

Of Zebulun, such as went forth in the host, armed for war with all weapons of war, fifty thousand, keeping rank without double heart.

1 Chronicles 28:9

And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.

1 Chronicles 29:17

And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.

Psalm 9:1

{To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.} I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.

Psalm 32:11

Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.

Psalm 51:10

Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

Psalm 73:28

But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.

Psalm 84:11

For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Psalm 94:15

For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.

Psalm 111:1

Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

Psalm 119:2

Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;

Psalm 119:7

I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Psalm 119:10

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Psalm 119:34

Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with my whole heart.

Psalm 119:58

I have sought thy favour with my whole heart: be gracious unto me according to thy word.

Psalm 119:69

The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with my whole heart.

Psalm 119:80

Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.

Psalm 119:145

KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.

Proverbs 23:26

My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.

Isaiah 29:13

And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;

Isaiah 52:15

so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.

Jeremiah 3:10

And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.

Jeremiah 24:7

And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Jeremiah 30:21

And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.

Ezekiel 16:9

And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;

Zechariah 13:1

In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.

Matthew 3:11

I indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; he shall baptise you with the Holy Spirit and fire;

Matthew 21:21-22

And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.

Mark 11:23-24

Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.

John 3:5

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

John 8:9

But they, having heard that, went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.

John 13:8-10

Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.

Acts 8:21

Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.

Ephesians 3:12

in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him.

Ephesians 6:5

Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;

1 Timothy 4:2

speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,

Hebrews 4:16

Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.

Hebrews 9:10

consisting only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until the time of setting things right.

Hebrews 9:13-14

For if the blood of goats and bulls, and a heifer's ashes sprinkling the defiled, sanctifies for the purity of the flesh,

Hebrews 10:19

Having therefore, brethren, boldness for entering into the holy of holies by the blood of Jesus,

Hebrews 11:28

By faith he celebrated the passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn might not touch them.

James 1:6

but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;

James 4:8

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, ye double-minded.

1 John 3:19-22

And hereby we shall know that we are of the truth, and shall persuade our hearts before him --

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain