Parallel Verses

An Understandable Version

Therefore, when Christ came into the world, He said [to God], [Psa. 40:6-8 LXX], "You did not want an [animal] sacrifice and an offering, but you prepared a body for me [to sacrifice].

New American Standard Bible

Therefore, when He comes into the world, He says,
Sacrifice and offering You have not desired,
But a body You have prepared for Me;

King James Version

Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:

Holman Bible

Therefore, as He was coming into the world, He said:

You did not want sacrifice and offering,
but You prepared a body for Me.

International Standard Version

For this reason, the Scriptures say, when the Messiah was about to come into the world: "You did not want sacrifices and offerings, but you prepared a body for me.

A Conservative Version

Therefore when he comes into the world, he says, Sacrifice and offering thou did not desire, but thou prepared for me a body.

American Standard Version

Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;

Amplified

Therefore, when Christ enters into the world, He says,

Sacrifice and offering You have not desired,
But [instead] You have prepared a body for Me [to offer];

Anderson New Testament

Wherefore, when he comes into the world, he says: Sacrifice and offering thou hast not desired, but a body thou hast prepared me;

Bible in Basic English

So that when he comes into the world, he says, You had no desire for offerings, but you made a body ready for me;

Common New Testament

Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;

Daniel Mace New Testament

wherefore at his appearing in publick, he saith, "sacrifice and offering thou wouldst not, but a body hast thou prepared me:

Darby Translation

Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body.

Godbey New Testament

Therefore, coming into the world, he says; Sacrifice an offering thou willest not, but thou hast perfected for me a body:

Goodspeed New Testament

That is why the Christ, when he was coming into the world, said, "You have not wished sacrifice or offering, but you have provided a body for me.

John Wesley New Testament

Therefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou hast not chosen, but a body hast thou prepared for me.

Julia Smith Translation

Wherefore coming into the world, he says, Sacrifice and offering then wouldest not, but a body hast thou adjusted to me:

King James 2000

Therefore when he comes into the world, he says, Sacrifice and offering you desired not, but a body have you prepared me:

Lexham Expanded Bible

Therefore, [when he] came into the world, he said, "Sacrifice and offering you did not want, but a body you prepared for me;

Modern King James verseion

Therefore when He comes into the world, He says, "Sacrifice and offering You did not desire, but You have prepared a body for Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore when he cometh into the world, he saith, "Sacrifice and offering thou wouldest not have: but a body hast thou ordained me.

Moffatt New Testament

Hence, on entering the world he says, Thou hast no desire for sacrifice or offering; it is a body thou hast prepared for me ??6 in holocausts and sin-offerings thou takest no delight.

Montgomery New Testament

It is for this reason that the Christ, on coming into the world, declared. Sacrifice and offerings thou dost not desire, But a body didst thou prepare for me;

NET Bible

So when he came into the world, he said, "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.

New Heart English Bible

Therefore when he comes into the world, he says, "Sacrifice and offering you did not desire, but you prepared a body for me;

Noyes New Testament

Wherefore, when he cometh into the world, he saith: "Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body didst thou prepare for me;

Sawyer New Testament

Wherefore, coming into the world, he says, A sacrifice and offering thou didst not desire, but a body didst thou prepare me.

The Emphasized Bible

Wherefore, coming into the world, he saith: Sacrifice and offering, thou willedst not, but, a body, hast thou fitted for me, -

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, coming into the world, he saith, "Sacrifice and oblation thou hast not chosen, but thou hast exactly fashioned a body for me:

Twentieth Century New Testament

That is why, when he was coming into the world, the Christ declared-- 'Sacrifice and offering thou dost not desire, but thou dost provide for me a body;

Webster

Wherefore, when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldst not, but a body hast thou prepared me:

Weymouth New Testament

That is why, when He comes into the world, He says, "Sacrifice and offering Thou has not desired, but a body Thou hast prepared for Me.

Williams New Testament

So, when Christ was coming into the world, He said:

World English Bible

Therefore when he comes into the world, he says, "Sacrifice and offering you didn't desire, but you prepared a body for me;

Worrell New Testament

Wherefore, coming into the world, He saith, "Sacrifice and offering Thou didst not wish, but a body didst Thou prepare for Me;

Worsley New Testament

Wherefore upon his coming into the world He saith, "Sacrifice and offering thou didst not desire, but a body hast thou prepared me:

Youngs Literal Translation

Wherefore, coming into the world, he saith, 'Sacrifice and offering Thou didst not will, and a body Thou didst prepare for me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσφορά 
Prosphora 
Usage: 1

thou wouldest
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

a body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

hast thou prepared
καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals about Hebrews 10:5

Devotionals containing Hebrews 10:5

Images Hebrews 10:5

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

4 because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. 5 Therefore, when Christ came into the world, He said [to God], [Psa. 40:6-8 LXX], "You did not want an [animal] sacrifice and an offering, but you prepared a body for me [to sacrifice]. 6 You were not pleased with whole burnt offerings and sin offerings.



Cross References

Hebrews 1:6

And again, when God sent the Firstborn One [i.e., Jesus. See Rom. 8:29; Col. 1:15, 18; Rev. 1:5] into the world, He said [Deut. 32:43 LXX], "And all of God's angels should worship Him."

Luke 1:35

The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you and the power of the Highest [i.e., God] will overshadow you. Therefore, the child you carry will be called the holy Son of God.

John 1:14

[Eventually] this Word became a human being and lived among us [Note: The word "lived" here refers to pitching a temporary tent]. (And we saw His splendor; such splendor as belongs to the Father's only Son), full of God's favor and truth.

Galatians 4:4

But, when [God's] timing fully arrived, He sent His Son, born to a woman [i.e., Mary], born during [the time when] the law [of Moses was still in effect],

Hebrews 2:14

Therefore, since the children share in [bodies of] flesh and blood, Christ also, in the same way, took on a human body so that, through His death, He could destroy [the dominion of] him who had the power to cause death, that is, the devil.

Hebrews 10:7

Then I said, 'Look, I have come to do what you want, O God, [just as] it is written in the scroll of the book [about me].'"

Matthew 1:20-23

But while he was thinking about the matter, [suddenly] an angel from the Lord appeared to him in a dream [i.e., a supernatural revelation given during sleep], saying, "Joseph, you descendant of David, do not be afraid to take Mary to be your wife, for the baby she is carrying is by [the power of] the Holy Spirit.

Matthew 11:3

and said to Jesus, "Are you the One who was to come, or should we look for someone else?"

Luke 7:19

So, John called to him two of his disciples and sent them to the Lord to ask, "Are you the One who was to come, or should we look for someone else?"

1 Timothy 3:16

And without question the revealed secret of godly living is great. [It is this]: He [i.e., Christ, or God], who appeared in a fleshly body [was] vindicated [of false charges] by the Holy Spirit; [He was] seen by angels, was preached among the nations, was believed in throughout the world [and finally] was taken up into glory [i.e., heaven].

Hebrews 8:3

For every head priest [on earth] is appointed to offer both gifts and sacrifices, so it is necessary that this Head Priest [i.e., Jesus] also have something to offer.

Hebrews 10:10

By [Christ doing] what God wanted, we have been set aside for God through Jesus Christ offering His body once for all time.

1 Peter 2:24

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

1 John 4:2-3

Here is how to know [who is speaking from] the Holy Spirit of God: Every spirit [i.e., person] who proclaims that Jesus Christ has come [to earth] in a physical body is [speaking] from God. [See I Cor. 12:3].

2 John 1:7

For many deceivers have begun circulating in the world; they are those who do not confess that Jesus Christ has come [to earth] in a physical body. Such a person is the deceiver and the antichrist [See I John 2:18f].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain