Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them.

New American Standard Bible

But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.

King James Version

But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.

Holman Bible

But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

International Standard Version

Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.

A Conservative Version

But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

American Standard Version

But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.

Amplified

But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them.

An Understandable Version

But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Anderson New Testament

But now they desire a better, that is, a heavenly country; wherefore God is not ashamed of them, that he should be called their God: for he has prepared for them a city.

Bible in Basic English

But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.

Common New Testament

But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.

Daniel Mace New Testament

they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.

Darby Translation

but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.

Godbey New Testament

but now they seek a better country, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.

John Wesley New Testament

But they now desire a better country, that is, an heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared a city for them.

Julia Smith Translation

And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.

King James 2000

But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.

Lexham Expanded Bible

But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

Modern King James verseion

But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.

Moffatt New Testament

but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)

Montgomery New Testament

but now they are longing for a better homeland, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God; and he has prepared a city for them.

NET Bible

But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.

New Heart English Bible

But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.

Noyes New Testament

but now they desire a better country, that is, a heavenly. Wherefore God is not ashamed to be called their God; for he prepared for them a city.

Sawyer New Testament

but now they seek a better, that is a heavenly [country]. Wherefore God is not ashamed of them to be called their God; for he has prepared for them a city.

The Emphasized Bible

But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.

Thomas Haweis New Testament

But now their longing desires are after a better country, that is, the heavenly one: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared a city for them.

Twentieth Century New Testament

But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.

Webster

But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.

Weymouth New Testament

but, as it is, we see them eager for a better land, that is to say, a heavenly one. For this reason God is not ashamed to be called their God, for He has now prepared a city for them.

Williams New Testament

But in reality they were aspiring for a better country, I mean, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

World English Bible

But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.

Worrell New Testament

But now they long for a better country, that is, a heavenly one; wherefore, God is not ashamed of them, to be called their God; for He prepared for them a city.

Worsley New Testament

But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.

Youngs Literal Translation

but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

ὀρέγομαι 
Oregomai 
Usage: 3

a better
κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
be ashamed
Usage: 585
Usage: 7

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

διό 
Dio 
Usage: 52

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

to be called
ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
Usage: 32


Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Hebrews 11:16

Images Hebrews 11:16

Context Readings

Examples Of Faith In Action

15 And if it had been the country from which they had come to which their thoughts turned back, they would have found an opportunity to return to it. 16 But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them. 17 Faith enabled Abraham, when he was put to the test, to offer Isaac as a sacrifice. He who had accepted God's promises was ready to sacrifice his only son,


Cross References

Hebrews 2:11

For both he who purifies them and they who are purified spring from one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,

Hebrews 11:10

For he was looking forward to that city with the sure foundations, designed and built by God.

Matthew 25:34

Then the king will say to those at his right, 'Come, you whom my Father has blessed, take possession of the kingdom which has been destined for you from the creation of the world.

Hebrews 13:14

for we have no permanent city here on earth, but we are in search of the city that is to come.

Matthew 22:31-32

But as to the resurrection of the dead, did you never read what was said to you by God,

Mark 8:38

For if anyone is ashamed of me and my teachings in this unfaithful and sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when he comes back in his Father's glory, with the holy angels."

Mark 12:26

But as to the dead being raised, have you never read in the Book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?

Luke 12:32

Do not be afraid, little flock, for your Father has chosen to give you the kingdom.

Luke 20:37

But that the dead are raised to life, even Moses indicated in the passage about the bush, when he calls the Lord 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'

John 14:2

There are many rooms in my Father's house; if there were not, I would have told you, for I am going away to make ready a place for you.

Acts 7:32

'I am the God of your forefathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses was terrified and did not dare to look at it.

Philippians 3:20

But the commonwealth to which we belong is in heaven, and from it we are eagerly awaiting the coming of a savior, the Lord Jesus Christ.

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from any harm and bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen.

Hebrews 11:14

For men who recognize that show that they are in search of a country of their own.

Hebrews 12:22

But you have come up to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to countless angels,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain