Parallel Verses

Godbey New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he went out, as seeing the invisible one.

New American Standard Bible

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.

King James Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Holman Bible

By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees Him who is invisible.

International Standard Version

By faith he left Egypt, without being afraid of the king's anger, and he persevered because he saw the one who is invisible.

A Conservative Version

By faith he forsook Egypt, not having feared the wrath of the king, for he persevered as seeing the invisible.

American Standard Version

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Amplified

[Motivated] by faith he left Egypt behind him, being unawed and undismayed by the wrath of the king; for he never flinched but held staunchly to his purpose and endured steadfastly as one who gazed on Him Who is invisible.

An Understandable Version

By [having] faith, he left Egypt, not being afraid of the king's anger, for he endured [all the rigors of wandering in the desert] because he could see the invisible God.

Anderson New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king: for he patiently endured, as seeing him that is invisible.

Bible in Basic English

By faith he went out of Egypt, not being turned from his purpose by fear of the wrath of the king; for he kept on his way, as seeing him who is unseen.

Common New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king; for he endured as seeing him who is invisible.

Daniel Mace New Testament

by faith he left Egypt without being apprehensive of the king's resentment: for he remain'd firm, as if he saw him who is invisible.

Darby Translation

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.

Goodspeed New Testament

Faith made him leave Egypt, unafraid of the king's anger, for he persevered as though he saw him who is unseen.

John Wesley New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing him that is invisible.

Jubilee 2000 Bible

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Julia Smith Translation

By faith he forsook Egypt, not having feared the king's wrath: for, as seeing the invisible, he was strong.

King James 2000

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Lexham Expanded Bible

By faith he left Egypt, not fearing the anger of the king, for he persevered as [if he] saw the invisible one.

Modern King James verseion

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king, for he endured as seeing Him who is invisible.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By faith he forsook Egypt, and feared not the fierceness of the king. For he endured, even as he had seen him which is invisible.

Moffatt New Testament

It was by faith that he left Egypt, not from any fear of the king's wrath; like one who saw the King Invisible, he never flinched.

Montgomery New Testament

By faith he left Egypt, not because he feared the wrath of the king, but he endured as seeing Him who is invisible.

NET Bible

By faith he left Egypt without fearing the king's anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.

New Heart English Bible

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Noyes New Testament

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing him who is invisible.

Sawyer New Testament

By faith he left Egypt, not having feared the displeasure of the king; for he endured as seeing him that is invisible.

The Emphasized Bible

By faith, he forsook Egypt - not put in fear of the wrath of the king; for, as seeing him who cannot be seen, he persevered.

Thomas Haweis New Testament

By faith he forsook Egypt, not intimidated by the wrath of the king: for he boldly persisted, as seeing the invisible [Jehovah].

Twentieth Century New Testament

Faith caused him to leave Egypt, though undaunted by the King's anger, for he was strengthened in his endurance by the vision of the invisible God.

Webster

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Weymouth New Testament

Through faith he left Egypt, not being frightened by the king's anger; for he held on his course as seeing the unseen One.

Williams New Testament

By faith he left Egypt, because he was not afraid of the king's anger, for he persevered as though he were actually seeing Him who is unseen.

World English Bible

By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

Worrell New Testament

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him Who is invisible.

Worsley New Testament

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he continued firm as seeing Him who is invisible.

Youngs Literal Translation

by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One -- he endured;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

he forsook
καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

of the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he endured
καρτερέω 
Kartereo 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Examples Of Faith In Action

26 esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he was looking unto the recompense of reward. 27 By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king: for he went out, as seeing the invisible one. 28 By faith he instituted the passover, and the sprinkling of blood, in order that the one destroying the first-born might not touch them.


Cross References

Hebrews 11:13

These all died in the faith, not having received the promises, but seeing them afar off, and embracing them, and confessing that they are strangers and pilgrims on the earth.

Hebrews 11:13-15

These all died in the faith, not having received the promises, but seeing them afar off, and embracing them, and confessing that they are strangers and pilgrims on the earth.

Hebrews 11:13-29

These all died in the faith, not having received the promises, but seeing them afar off, and embracing them, and confessing that they are strangers and pilgrims on the earth.

1 Timothy 1:17

But to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only God, be honor and glory unto the ages of the ages. Amen.

Hebrews 11:1

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1-42

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1-21

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1-13

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Hebrews 11:1

But faith is the confidence of things hoped for, the conviction of things not seen.

Matthew 10:22

And you will be hated by all on account of my name: but he that persevereth unto the end, the same shall be saved.

Matthew 24:13

But the one persevering to the end, the same shall be saved.

Mark 4:17

And they have no root in themselves, but are temporary; then tribulation or persecution arising on account of the word, they are immediately offended:

Mark 13:13

And you shall be hated by all on account of my name: but the one persevering to the end, the same shall be saved.

Acts 2:25

For David says in reference to him, I foresaw my Lord always before me, because he is on my right hand, in order that I may not be moved.

1 Corinthians 13:7

it bears all things, it believes all things, it hopes all things, it endures all things.

2 Corinthians 4:18

we not looking at the things which are visible, but the things which are invisible; for the visible things are temporary, but the invisible things are eternal.

1 Timothy 6:16

he alone having immortality, inhabiting light unapproachable; whom no one of men has seen, or is able to see: to whom be honor and power eternal. Amen.

Hebrews 6:15

and thus having waited long, he received the promise.

Hebrews 10:32

But remember the former days, in which, you being illuminated by the Spirit, endured a great fight of afflictions;

Hebrews 12:2-3

looking unto Jesus the beginner and perfecter of our faith; who for the joy that was placed before him, endured the cross, looking with contempt at the shame, and has sat down on the right hand of the throne of God.

James 5:11

Behold, we pronounce them happy who have endured: you have heard the patience of Job, and have seen the end of the Lord, because the Lord is very merciful, and sympathetic.

1 Peter 1:8

whom you not seeing, love with divine love; on whom, not looking, but believing, you rejoice with joy unspeakable and full of glory:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain